Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission. | UN | وأعلن رئيس اللجنة اختتام أعمال اللجنة الثانية. |
Clôture des travaux de la Deuxième Commission pour la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Il faudrait étudier soigneusement les propositions relatives à la rationalisation des travaux de la Deuxième Commission en tenant compte des résultats des conférences susmentionnées. | UN | 90 - وذكر أنه يجب أن تؤخذ نتائج المؤتمرات المذكورة آنفاً في الاعتبار في مقترحات ترشيد أعمال اللجنة الثانية. |
Avant de continuer, je voudrais demander l'avis des membres au sujet de la prolongation des travaux de la Deuxième Commission. | UN | وقبل المضي قدما، أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد مدة عمل اللجنة الثانية. |
Sur ce point, la délégation de la République tchèque constate avec satisfaction que cet aspect des travaux de la Deuxième Commission s'est amélioré considérablement. | UN | وأضاف أن وفده يلاحظ مع الارتياح أن ذلك الجانب من عمل اللجنة الثانية قد شهد تحسنا ملحوظا. |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission pour la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Le Président déclare ensuite la clôture des travaux de la Deuxième Commission. | UN | وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية. |
Clôture de la partie principale des travaux de la Deuxième Commission pour la soixantième session | UN | اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الستين |
Consultations officieuses sous la conduite de S.E. M. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Président de la Deuxième Commission, sur l'organisation des travaux de la Deuxième Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة الثانية دعا إلى إجرائها سعادة السيد افتخار شاودري، رئيس اللجنة الثانية. |
Conclusion de la partie principale des travaux de la Deuxième Commission pour la cinquante-huitième session | UN | اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين |
Le Président fait une déclaration, au cours de laquelle il annonce la suspension des travaux de la Deuxième Commission pour la cinquante-huitième session. | UN | وأعلن الرئيس تعليق أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين. |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission. | UN | وأعلن الرئيس بعد ذلك اختتام أعمال اللجنة الثانية. |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la Deuxième Commission | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال اللجنة الثانية |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission. | UN | وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية. |
Expérience des travaux de la Deuxième Commission | UN | الخبرة في أعمال اللجنة الثانية للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية المتصلة بالجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة التاسعة والستين. |
Clôture des travaux de la Deuxième Commission pour la partie principale de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Je voudrais aussi faire brièvement quelques remarques sur l'organisation des travaux de la Deuxième Commission. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أدلي بملاحظات موجزة فيما يتعلق بتنظيم عمل اللجنة الثانية. |
Le rétablissement de la croissance est bien l'un des enjeux des travaux de la Deuxième Commission. | UN | 58 - وأضاف أن إعادة الاقتصاد الدولي إلى وتيرة نموه المنشودة هو أحد أهداف عمل اللجنة الثانية. |
Ma délégation remercie particulièrement M. Markus Weidling, de la Mission permanente de l'Allemagne, qui a facilité les consultations officieuses dans les limites d'un calendrier très serré à la fin des travaux de la Deuxième Commission à la présente session. | UN | ويوجّه وفدي شكرا خاصا للسيد ماركوس فيلدنغ ممثل البعثة الدائمة لألمانيا، الذي يسّر المشاورات غير الرسمية في إطار زمني ضيق للغاية في ختام عمل اللجنة الثانية لهذه الدورة. |
Cette séance officieuse est la troisième d’une série de discours et de tables rondes dans le cadre des travaux de la Deuxième Commission, organisée, en partie, avec l’appui de l’Université des Nations Unies. | UN | وهذه هي السلسلة الثالثة من الخطابات الرئيسية وأفرقة المناقشة للجنة الثانية التي تنظم بدعم جزئي من جامعة اﻷمم المتحدة. |