ويكيبيديا

    "des vérificateurs internes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • من المراجعة الداخلية
        
    • ومراجعو الحسابات الداخليون
        
    • مراجعي حسابات داخليين
        
    • في المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • ومراجعي الحسابات الداخليين
        
    • المراجعين الداخليين
        
    Opinions des vérificateurs internes et externes émises sans réserve aucune; UN :: موافقة مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين دون تحفظ؛
    Pour sa part, le Ministère des finances et du développement économique a formé des vérificateurs internes des 19 conseils locaux. UN 45 - ودربت وزارة المالية والتنمية الاقتصادية أيضا مراجعي الحسابات الداخليين من المجالس المحلية الـ 19.
    Il est dûment rendu compte, chaque fois qu'il y a lieu, des observations et recommandations des vérificateurs internes. UN وقد أولي الاعتبار الواجب أيضا، حيثما لزم، إلى ملاحظات وتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين.
    Afin de se conformer pleinement aux normes de l'institut des vérificateurs internes, il devrait se pencher sur les domaines suivants : UN ومن أجل الامتثال تماماً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين يلزم النظر في المجالات التالية:
    Opinion des vérificateurs internes des comptes et des commissaires aux comptes. UN ● آراء مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    Comprendre les notions de gouvernance d'entreprise et le rôle des vérificateurs internes et externes UN :: إدراك مفاهيم إدارة الشركات ودور مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    Il répond également aux questions des vérificateurs internes et externes des comptes et leur assure la documentation pertinente. UN وتقدم الوحدة أيضا الردود والوثائق ذات الصلة الى مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    La mesure dans laquelle les vérificateurs externes s’appuient sur les travaux des vérificateurs internes varie d’une organisation à l’autre. UN ويتوقف مدى لجوء مراجعي الحسابات الخارجيين إلى أعمال مراجعي الحسابات الداخليين على المنظمة المعنية.
    B. Préoccupations des vérificateurs internes et externes des comptes 146−147 36 UN باء - مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين 146-147 43
    B. Préoccupations des vérificateurs internes et externes des comptes 146−147 53 UN باء - مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين 146-147 56
    B. Préoccupations des vérificateurs internes et externes des comptes UN باء- مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    Enfin, conformément aux recommandations des vérificateurs internes et externes, elle continuera d'œuvrer à l'amélioration des pratiques de passation des marchés en élaborant et en améliorant les contrats types et instruments y relatifs et en réformant les politiques et procédures en la matière. UN وختاما، واستجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، ستواصل الشعبة المساهمة في تحسين ممارسات الشراء في المنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة، فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء المذكورة.
    B. Préoccupations des vérificateurs internes et externes des comptes UN باء- مخاوف مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين
    Observation générale des normes de l'Institut des vérificateurs internes des comptes sur la base d'examens indépendants périodiques de la qualité de la fonction de vérification interne des comptes UN درجة الامتثال بوجه عام لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استنادا إلى الاستعراضات الدورية المستقلة لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    Enfin, conformément aux recommandations des vérificateurs internes et externes, elle continuera d'œuvrer à l'amélioration des pratiques de passation des marchés en élaborant et en améliorant les contrats types et instruments y relatifs et en réformant les politiques et procédures en la matière. UN وختاما، ستواصل الشعبة، استجابة لتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على السواء، العمل على النهوض بممارسات الشراء بالمنظمة من خلال إعداد وتحسين النماذج الموحدة للعقود والصكوك ذات الصلة، فضلا عن إصلاح السياسات والإجراءات المتصلة بأنشطة الشراء المذكورة.
    Observation générale des normes de l'Institut des vérificateurs internes des comptes sur la base d'examens indépendants périodiques de la qualité de la fonction de vérification interne des comptes UN درجة الامتثال بوجه عام لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استنادا إلى الاستعراضات الدورية المستقلة لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    À la suite de recommandations des vérificateurs internes des comptes et d'une évaluation de risques, un coordonnateur de la gestion des changements et un coordonnateur de la gestion du projet ont été adjoints aux effectifs du projet. UN وتبعاً لتوصيات من المراجعة الداخلية للحسابات ولتقييم للمخاطر، أُضيف إلى موظفي المشروع منسق لإدارة التغيير ومنسق لإدارة المشروع.
    i) Le rôle des autorités chargées d'établir et de faire appliquer la réglementation, et celui de la direction, des vérificateurs internes et du comité d'audit du conseil d'administration de la société UN (ط) دور الأطراف فيما يخص قضايا مراجعة الحسابات وإدارة الشركات، بما في ذلك السلطة التنظيمية والتنفيذية والإدارة ومراجعو الحسابات الداخليون ولجنة مراجعة الحسابات التابعة لمجلس إدارة الشركة
    Il est proposé d'affecter à titre permanent des vérificateurs internes des comptes auprès des missions. UN تقديــم اقتـراح بتعييـن مراجعي حسابات داخليين مقيمين في البعثات.
    Il importe également de s'assurer que les services d'audit disposent de moyens suffisants, car le Comité des commissaires aux comptes doit pouvoir se fier aux travaux des vérificateurs internes. UN ومن المهم أيضا ضمان وجود قدرة كافية لمراجعة الحسابات الداخلية حتى يتسنى لمجلس مراجعي الحسابات الاعتماد على العمل المنجز في المراجعة الداخلية للحسابات.
    Dans l'exercice de ces fonctions de contrôle et de surveillance, ces organes bénéficient de l'appui des < < responsables de la réalisation > > , des cabinets d'audit extérieurs et des vérificateurs internes des comptes des personnes morales concernées. UN وتلقى الكيانات الرقابية، لدى أداء مهامها المتعلقة برصد ومراقبة نظام منع غسل الأموال، الدعم من موظفي مراقبة الامتثال، ومراجعي الحسابات الداخليين وشركات مراجعة الحسابات الخارجية للشركات من هذه الكيانات.
    recommandations des vérificateurs internes et externes des comptes UN ومتابعة توجيهات المراجعين الداخليين والخارجيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد