a) Meilleure capacité des villes partenaires d'adopter des stratégies en faveur d'un développement économique sans exclusive | UN | (أ) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد استراتيجيات داعمة للتنمية الاقتصادية الشاملة |
a) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des stratégies en faveur d'un développement économique sans laissés pour compte | UN | (أ) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد استراتيجيات داعمة للتنمية الاقتصادية الشاملة |
a) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des stratégies en faveur d'une croissance économique sans laissés pour compte | UN | (أ) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد استراتيجيات داعمة للتنمية الاقتصادية الشاملة |
c) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des politiques, plans et stratégies d'amélioration des finances des collectivités municipales et urbaines | UN | (ج) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد سياسيات وخطط واستراتيجيات لتحسين تمويل المناطق الحضرية والبلديات |
a) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des stratégies en faveur d'une croissance économique sans laissés-pour-compte | UN | (أ) تحسين قدرة المدن الشريكة على اعتماد استراتيجيات داعمة للنمو الاقتصادي الشامل للجميع |
c) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des politiques, plans et stratégies d'amélioration des finances des collectivités municipales et urbaines | UN | (ج) تحسين قدرة المدن الشريكة على اعتماد سياسات وخطط واستراتيجيات لتعزيز تمويل المناطق الحضرية والبلديات |
a) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des stratégies en faveur d'une croissance économique sans laissés-pour-compte | UN | (أ) تحسين قدرة المدن الشريكة على اعتماد استراتيجيات داعمة للنمو الاقتصادي الشامل للجميع |
c) Renforcement de la capacité des villes partenaires de mettre en œuvre des plans ou des stratégies d'amélioration des finances des collectivités municipales et urbaines | UN | (ج) تحسين قدرة المدن الشريكة على تنفيذ خطط أو استراتيجيات لتعزيز تمويل المناطق الحضرية والبلديات |
b) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des politiques ou des programmes urbains visant à offrir davantage d'emplois et des moyens d'existence durables, notamment aux jeunes et aux femmes des villes | UN | (ب) تحسين قدرة المدن الشريكة على اعتماد سياسات أو برامج حضرية تدعم تحسين العمالة واستدامة سبل كسب الرزق مع التركيز على شباب المناطق الحضرية ونسائها |
a) Accroissement du nombre des villes partenaires et des autorités régionales et nationales ayant adopté des politiques et des cadres propices à la planification et à la conception de villes compactes, socialement incluantes, intégrées et reliées entre elles | UN | (أ) زيادة عدد المدن الشريكة والسلطات الإقليمية والوطنية التي اعتمدت سياسات وأطرا تدعم تخطيط وتصميم مدن مركزة ومتسمة بالشمول من الناحية الاجتماعية وبالتكامل والترابط |
b) Augmentation du nombre des villes partenaires et des autorités régionales et nationales qui ont adopté des schémas d'aménagement et des plans d'urbanisme en vue de construire des villes compactes, socialement incluantes, intégrées et reliées entre elles | UN | (ب) زيادة عدد المدن الشريكة والسلطات الإقليمية والوطنية التي اعتمدت خططا وتصاميم من أجل مدن مركزة ومتسمة بالشمول من الناحية الاجتماعية وبالتكامل والترابط |
b) Renforcement de la capacité des villes partenaires d'adopter des politiques et des programmes urbains en faveur de la création d'emplois, de l'augmentation des débouchés économiques et de l'amélioration des moyens d'existence, mettant l'accent sur les jeunes et les femmes en milieu urbain | UN | (ب) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد سياسات وبرامج حضرية تدعم زيادة فرص العمل والفرص الاقتصادية وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية |
a) Accroissement du nombre des villes partenaires et des autorités régionales et nationales ayant adopté des politiques et des cadres propices à la planification et à la conception de villes compactes, socialement incluantes, intégrées et reliées entre elles | UN | (أ) زيادة عدد المدن الشريكة والسلطات الإقليمية والوطنية التي اعتمدت سياسات وأطرا تدعم تخطيط وتصميم مدن مركزة ومتسمة بالشمول من الناحية الاجتماعية وبالتكامل والترابط |
et reliées entre elles b) Augmentation du nombre des villes partenaires et des autorités régionales et nationales qui ont adopté des plans et des conceptions de villes compactes, socialement incluantes, intégrées et reliées entre elles | UN | (ب) زيادة عدد المدن الشريكة والسلطات الإقليمية والوطنية التي اعتمدت خططا وتصاميم من أجل مدن مركزة ومتسمة بالشمول من الناحية الاجتماعية وبالتكامل والترابط |
b) Meilleure capacité des villes partenaires d'adopter des politiques et des programmes urbains en faveur de l'accroissement de l'emploi et des possibilités économiques et de l'amélioration des moyens d'existence, mettant l'accent sur les jeunes et les femmes en milieu urbain | UN | (ب) تحسين قدرات المدن الشريكة على اعتماد سياسات وبرامج حضرية تدعم زيادة فرص العمل والفرص الاقتصادية وتحسين سبل العيش مع التركيز على شباب ونساء المناطق الحضرية |