Mais quand je suis descendue et que j'ai vu les cadeaux... | Open Subtitles | و لكنني عندما نزلت و رأيت الأضواء و الهدايا |
Je suis descendue, j'ai pris un en-cas. | Open Subtitles | لذا نزلت للأسفل، وصنعت لنفسي وجبة خفيفة. |
Quand je suis descendue, quoi que ce soit, c'était parti. | Open Subtitles | عندما نزلت الدرج، مهما كان من فعل هذا كان قد رحل. |
Saturation descendue à 60 et bruits respiratoires réduits à gauche. | Open Subtitles | قمت بتشغيل مقياس 18 وسأقوم بتشغيل واحد أخر حالته تنزل للـ60 وانخفاض التنفس يبدو ع اليسار |
Je devais être couchée, mais j'ai entendu la porte s'ouvrir, alors je suis descendue et... j'ai vu un homme étrange entré chez nous et aller dans la chambre de mon grand-père, ouvrir la fenêtre... | Open Subtitles | من المفترض أن أكون نائمةً لكنني سمعت الباب الخلفي يفتح لذا تسللت للطابق السفلي رأيت هذا الرجل غريب الأطوار يأتي لمنزلنا |
Il a ensuite été abaissé, mais la contribution totale des employeurs et des salariés n'est jamais descendue au-dessous de 40 %. | UN | وقد خُفضت فيما بعد، ولكن مجموع اشتراكات أرباب العمل والموظفين لم ينخفض قط إلى أقل بكثير من ٠٤ في المائة. |
J'ai entendu maman et papa se disputer encore. Ils m'ont réveillée, et je suis descendue. | Open Subtitles | لقد سمعت أمى وأبى يتشاجران مرة أخرى لقد أيقظانى فنزلت إلى الطابق السفلى |
Ce n'est pas pour ça que tu es descendue ? | Open Subtitles | ألم يكن هذا المقصود بنزولك إلى أسفل ؟ |
Je suis descendue pour vous attendre et j'ai vu cela. Je vous prie. | Open Subtitles | نزلت للأسفل لأنتظرك و حينها رأيت ذلك ؛ تفضل معى |
Je suis descendue ce matin pour vous dire au revoir... mais vous étiez déjà partis. | Open Subtitles | كنت أريد النزول أسفل السلالم هذا الصباح وأقوم بتوديعكما ولكن عندما نزلت كنتما قد رحلتما |
Écoutez, je suis descendue pour chercher mon téléphone. Mon bracelet a dû se déclencher. | Open Subtitles | حسناً, لقد نزلت الى هنا لأبحث عن هاتفي وعندها سواري أصبح خارج النطاق |
Elle lui a coupé les oreilles... l'a noyé dans la baignoire... puis elle est descendue regarder la télé. | Open Subtitles | قطعت أذناه الصغيرتان وأغرقته بحوض الاستحمام ثم نزلت للأسفل لتشاهد التلفاز |
Ensuite, un peu plus tard, j'ai entendu Michael Lacey arriver à la maison, et je suis descendue. | Open Subtitles | ثم بعدها بفترة قصيرة سمعت مايكل لاسى يأتى الى المنزل و نزلت الى اسفل |
Blanche est descendue et c'est là qu'il les a affrontés. | Open Subtitles | نزلت بلانش لتحصل على بعض السجائر و ذلك كان هو الوقت الذي واجههم فيه |
Et quand elle n'est pas descendue pour le petit-déjeuner, on est allés dans sa chambre. | Open Subtitles | وعندما لم تنزل لتناول الإفطار، ذهبنا إلى غرفتها. |
Elle sera descendue à Morsken dans 3 minutes. | Open Subtitles | سوف تنزل من القطار فى مورسكن, فى خلال 3 دقائق, |
Elle n'est pas descendue petit-déjeuner ce matin. | Open Subtitles | لم تنزل لتناول الإفطار هذا الصباح. |
Naomi est descendue pour diriger un autre cabinet. Je t'ai appelée 2 fois. | Open Subtitles | ذهبت ناعومي للطابق السفلي لقيادة عيادة أخرى |
Elle fait de la tachycardie. La pression est descendue. | Open Subtitles | لديها تسارع في ضربات القلب و ضغط دمها ينخفض |
Elle s'est levée, a dit avoir froid. Elle est descendue régler le thermostat. | Open Subtitles | إستيقظت وقالت أنّها تشعر بالبرد، فنزلت لتعديل ميزان الحرارة. |
Puis une main est descendue et a pris cette valise. | Open Subtitles | ثم وصلت إلى أسفل ناحية واتخذت هذه الحالة . |
La température est descendue ces deux derniers jours. | Open Subtitles | لقد إنخفضت درجة الحرارة في آخر يومين. |
Un matin, le mois dernier, je me suis levée tôt, je suis descendue en chantant, | Open Subtitles | وذات صباح من الشهر الماضي اِستيقظتُ مبكراً ونزلت إلى الطابق السفلي أغني |
Je suis si contente d'être descendue. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأني نزلتُ. |