ويكيبيديا

    "desdits rapports" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه التقارير
        
    • تلك التقارير
        
    • هذين التقريرين
        
    • التقارير نفسها
        
    • التقريرين اللذين أعدا بموجب
        
    La section II du présent rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    On prévoit l'établissement d'une base de données pour assurer le suivi desdits rapports dès que la convention sera adoptée. UN ومن المتوقع بعد اعتماد الاتفاقية إنشاء قاعدة بيانات لرصد هذه التقارير.
    À cet égard, il transmettra une demande formelle d'assistance technique afin de former des cadres nationaux à la rédaction desdits rapports. UN وفي هذا الصدد، ستحيل طلباً رسمياً للحصول على المساعدة التقنية من أجل تدريب أطر وطنية على إعداد هذه التقارير.
    Le Comité apprécierait de recevoir, avec la réponse de Cuba à la présente demande, un exemplaire desdits rapports ou questionnaires. UN وتود اللجنة موافاتها بنسخة من تلك التقارير أو الاستبيانات، كجزء من رد كوبا على هذه الأسئلة
    9. La Mission rendra compte périodiquement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui fera rapport aux organes compétents de l'Organisation. Il sera transmis copie desdits rapports aux Parties. UN ٩ - تقدم البعثة بانتظام تقارير الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقدم تقارير الى المحافل المختصة التابعة لتلك المنظمة، وترسل الى الطرفين نسخ من تلك التقارير.
    2. Prend note de la teneur desdits rapports, ainsi que des observations formulées par les délégations au cours du débat; UN ٢ - يحيط علما بمحتوى هذين التقريرين والملاحظات التي أبدتها الوفود أثناء المناقشة؛
    La section II du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها.
    En application du paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements ont communiqué des renseignements et des vues au sujet desdits rapports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 قدمت بعض الحكومات ما لها من معلومات ووجهات نظر حول التقريرين اللذين أعدا بموجب المادة 16.
    Cela signifie que les personnes handicapées et leurs organisations respectives devront être incluses dans la préparation desdits rapports. UN وهذا يعني أنه ينبغي إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظماتهم في إعداد هذه التقارير.
    La section II du présent rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN 4 - ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    Une délégation a demandé que l'examen des rapports sur les visites de terrain fasse l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour, vu l'importance qu'attachait le Conseil d'administration à une discussion approfondie desdits rapports. UN وطلب أحد الوفود أن يجري النظر في التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية تحت بند مستقل من بنود جدول اﻷعمال، مما يبرز اﻷهمية التي يعلقها المجلس على مناقشة هذه التقارير على نحو كامل.
    Une délégation a demandé que l'examen des rapports sur les visites de terrain fasse l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour, vu l'importance qu'attachait le Conseil d'administration à une discussion approfondie desdits rapports. UN وطلب أحد الوفود أن يجري النظر في التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية تحت بند مستقل من بنود جدول اﻷعمال، مما يبرز اﻷهمية التي يعلقها المجلس على مناقشة هذه التقارير على نحو كامل.
    La section II du présent rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN 4 - ويرد في الفرع `ثانيا ' من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    < < La Suisse a proposé d'ajouter aux rapports annuels nationaux une page de couverture afin de simplifier la communication desdits rapports. UN " اقترحت سويسرا إضافة صفحة غلاف على التقارير السنوية الوطنية من اجل تبسيط تعميم هذه التقارير.
    La section II du présent rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports*. UN 4 - ويرد في الفرع `ثانيا ' من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة إلى جانب نصوص من هذه التقارير*.
    < < La Suisse a proposé d'ajouter aux rapports annuels nationaux une page de couverture afin de simplifier la communication desdits rapports. UN " اقترحت سويسرا إضافة صفحة غلاف على التقارير السنوية الوطنية من اجل تبسيط تعميم هذه التقارير.
    La section II présente un résumé des rapports reçus et des parties desdits rapports qui ont trait au paragraphe 10 de la résolution. UN 4 - ويتضمن الفرع الثاني من التقرير موجزاً للتقارير الواردة ونص تلك التقارير فيما يتعلق بالفقرة 10 من القرار.
    La section II contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports, lorsqu'ils ont été présentés en application du paragraphe 10 de la résolution. UN 4 - ويضم الفرع ثانياً من التقرير موجزاً بالتقارير الواردة ونصّ تلك التقارير فيما يتعلق بالفقرة 10 من القرار.
    La section II du rapport contient un résumé des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN 4 - ويرد في الفرع الثاني من التقرير موجز للتقارير الواردة ونصوص تلك التقارير.
    2. Prend note de la teneur desdits rapports, ainsi que des observations formulées par les délégations au cours du débat; UN ٢ - يحيط علما بمحتوى هذين التقريرين والملاحظات التي أبدتها الوفود أثناء المناقشة؛
    2. Prend note de la teneur desdits rapports, ainsi que des observations formulées par les délégations au cours du débat; UN ٢ - يحيط علما بمحتوى هذين التقريرين والملاحظات التي أبدتها الوفود أثناء المناقشة؛
    Conformément au paragraphe 11 de la résolution 49/49 de l'Assemblée générale, la section II.A du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et la section II.B contient le texte desdits rapports. UN ووفقا للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٩، يتضمن الفرع ثانيا - ألف من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن الفرع ثانيا - باء نص التقارير نفسها.
    En application du paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont communiqué des renseignements et des vues au sujet desdits rapports. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ما لديها من معلومات ووجهات نظر حول التقريرين اللذين أعدا بموجب المادة 16.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد