ويكيبيديا

    "despouy" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديسبوي
        
    • ديبوي
        
    • ديسبووي
        
    • نوفاك
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Rapporteur du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy* UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Rapport final sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy UN تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    pauvreté, établi par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy UN أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات
    présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy UN المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    18. À la 2e séance également, M. Despouy et M. Diène ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 18- وفي الجلسة الثانية أيضاً، أجاب السيد ديسبوي والسيد ديين على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية.
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    En ce qui concerne l'établissement du troisième rapport périodique de l'Argentine, M. Despouy regrette que les ONG n'aient pas apporté leur contribution et espère qu'elles le feront à l'avenir. UN وفيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري الثالث الخاص بالأرجنتين، أعرب السيد ديسبوي عن أسفه لإحجام المنظمات غير الحكومية عن المساهمة وعن أمله في أن تفعل ذلك في المستقبل.
    E/CN.4/Sub.2/1995/15 Second rapport intérimaire sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, établi par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy UN E/CN.4/SUB.2/1995/15 تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    223. A la 29ème séance, le 26 août 1996, M. Despouy et M. Joinet ont présenté leurs observations finales. UN ٣٢٢- وفي الجلسة ٩٢ المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد ديسبوي والسيد جوانيه ببيانين ختاميين.
    L'année dernière, le Groupe de travail avait souhaité qu'à l'occasion de la mise à jour de son rapport annuel sur les droits de l'homme et les états d'exception, M. Leandro Despouy rédige un document de travail sur ce sujet à l'attention du Groupe. UN وفي السنة الماضية، رغب الفريق العامل، بمناسبة تنقيح تقريره السنوي عن حقوق اﻹنسان والحالات الاستثنائية، أن يقوم السيد لياندرو ديسبوي بوضع وثيقة عمل بهذا الموضوع تُعرض على الفريق.
    89. À la même séance, M. Despouy et Mme Patten ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 89- وفي الجلسـة ذاتها، أجاب السيد ديسبوي والسيدة باتن على أسئلة وأدليا بملاحظاتهما الختامية.
    et des avocats, Leandro Despouy* UN السيد لياندرو ديسبوي الموجز
    Ils souscrivent sans réserve à la résolution 1994/12 de la Commission intitulée " Droits de l'homme et extrême pauvreté " et appuient, en particulier, le mandat donné à M. Léandro Despouy, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. UN كما أن هذه البلدان المذكورة تؤيد دون أي تحفظ قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/١٢ المعنون " حقوق الانسان والفقر المدقع " وتدعم بوجه خاص الولاية الممنوحة للسيد لياندرو ديبوي المقرر الخاص لحقوق اﻹنسان والفقر المدقع.
    Elle demande à M. Despouy s'il pense que le calendrier prévu pour les travaux a des chances d'être tenu. UN وسألت السيد ديسبووي عما إذا كان يرى وجود فرصة للتقيد بالجدول الزمني المقرر.
    49. À la même séance, M. Despouy, M. Nowak et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 49- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد