Si c'était un dessin animé elle aurait laissé sa peau ici. | Open Subtitles | إن كانت من الرسوم المتحركة , ستترك جلدها هنا |
Superman est un vrai type. Un dessin animé ne pourrait pas battre un vrai type. | Open Subtitles | سوبرمان رجل حقيقي من المستحيل أن يتغلب شخصية كرتونية على رجل حقيقي |
C'est un personnage d'un dessin animé pour enfants. | Open Subtitles | لا، بل هذه شخصية رسوم متحركة شعبية جدا حاليا |
T'as déjà vu le dessin animé où le loup bloque sur l'agneau, mais en fait, il ne voit que des côtelettes ? | Open Subtitles | ألم تشاهدي الكارتون الذي فيه الذئب يحدق بالشاة ؟ و لكن ما يراه فعلا هو قطع لحم الشاة |
Rien qu'un pansement et un dessin animé ne puissent guérir. | Open Subtitles | لا شيء لا يمكن لضمادة وبعض الكرتون علاجه |
Un bon dessin animé a une morale à la fin. | Open Subtitles | أي مسلسل كرتوني جيد يملك درساً بنهاية الحلقة |
C'était comme dans le dessin animé bip bip et le coyote. | Open Subtitles | كأنه شيء من فيلم "والي". كأنه كرتون الذئب البري. |
Regarde ton dessin animé et amuse-toi bien avec maman. | Open Subtitles | شاهدي الرسوم و استمتعي بيومك مع أمك حسنا |
Je lui ai dit que je l'emmenais voir cette dernière saleté de dessin animé. | Open Subtitles | وعدت آلي أن اصطحبها الى فيلم الرسوم المتحركة التافه الجديد |
Des gâteaux en forme de personnages de dessin animé. | Open Subtitles | بسكويت على شكل شخصيات الرسوم المتحرّكة المفضّلة لديكم |
Shoshanna, depuis son retour du Japon, ressemble encore plus à un dessin animé. | Open Subtitles | وشوشانا منذ ان عادت من اليابان أصبحت شخصية كرتونية أكثر من قبل |
Que si c'est un dessin animé, et encore. | Open Subtitles | فقط لو كان شخصية كرتونية وحتى بعد ذلك بالكاد. |
Ça me gêne pas du tout, du moment qu'il est gay, mort ou un dessin animé. Gay. | Open Subtitles | فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية لقد كان شاذ لا تقلق |
On dirait qu'ils regardent un dessin animé. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يشاهدون فيلم رسوم متحركة. حسناً. |
Au moins, mes obsessions sont réelles. Toi, tu craques pour un dessin animé. | Open Subtitles | على الأقل أهتماماتي حية على الهواء أما أنتي فهي عبارة عن رسوم متحركة |
En vérité, j'ai bondi hors du mariage et dans les bras de David, exactement comme un voltigeur de dessin animé plonge du haut d'un tremplin dans une tasse d'eau | Open Subtitles | ماحدث هو أنى خرجت من زواجى الى زراع ديفيد تماما كأفلام الكارتون والسيرك عندما ترى طبق الماء من أعلى قمة مثل كوب الماء |
C'est dingue que tu dises ça, c'est mon dessin animé préféré. | Open Subtitles | انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي |
Je n'avais jamais vu quelqu'un se faire frapper avec une poële en dehors d'un dessin animé... | Open Subtitles | باستثناء أفلام الكرتون لا أعتقد أنني رأيت أحدهم يتلقى ضربة بالرأس بمقلاة البطاطس |
Je devrais le remplacer par un dessin animé chinois, où les robots deviennent n'importe quoi ! | Open Subtitles | يجدر بي استبداله الآن بذلك الكرتون الصيني، حيث يتحوّل الآليون إلى مخلوقات أخرى! |
:: La réalisation d'un dessin animé sur les conséquences et les dangers de la traite des enfants; | UN | إنتاج فيلم كرتوني حول آثار ومخاطر تهريب الأطفال؛ |
En raison de sensibilité moderne, nous devons supprimer toute image violente apparaissant dans ce dessin animé pour enfants. | Open Subtitles | مهلا، مهلا. من واجب الحساسية الحديثة، طُلب منّا حجب أيّ صور عنف تظهر في مسلسلات كرتون الأطفال. |
Mais ils t'ont demandé de l'aide, à toi le personnage de dessin animé. | Open Subtitles | لكنّهم أرادوا مساعدة منك شخصية كارتونية وهمية |
Artie, si t'étais pas un personnage bizarre de dessin animé enfantin, je t'embrasserais. | Open Subtitles | أرثر, اذا لم يكون لديك هذا الوجه الكارتوني لقبلتـُـك الآن |
Le dessin animé qui précédait, c'était Mickey Mouse naufragé sur une île déserte. | Open Subtitles | .تلك المقدمة الكارتونية قبل لفيلم ميكي ماوس ينجرف بعيداً إلى جزيرة رملية |
C'est mon dessin animé préféré. | Open Subtitles | هذا أفضل أفلامي الكرتونية. |
Au milieu des années 30, les studios Disney ont produit un incroyable dessin animé intitulé Pluto's Judgement Day... | Open Subtitles | في منتصف الثلاثينيات استديو والت ديزني قدم فيلم كارتون رائع "اسمه "محاكمة بلوتو |
Tu me fais penser à un dessin animé, tu t'inquiètes beaucoup trop. | Open Subtitles | إنك أشبة بالرسوم المتحركة. تقلق كثيراً. مرحباً رفاق، كيف حالكم؟ |
Ce n'était sûrement pas des personnages de dessin animé. | Open Subtitles | أفترض أنهما لم يكونا رسوماً متحركة في الواقع |
Un vrai dessin animé. | Open Subtitles | كما في الصور المتحركة. هذا يبعث علي الجنون. |