Une grande fortune et deux cœurs unis pour se la partager. | Open Subtitles | بوجود ربع مليون جنيه استرليني و قلبان يخفقان بالحب |
deux cœurs unis pour l'éternité, la pluie de riz et tout le tintouin. | Open Subtitles | قلبان انضما إلي الأبد الرمي بالزهور والأرز وهلم جرا |
deux cœurs arrachés, dans la même ville, à six mois d'intervalle. | Open Subtitles | قلبان أُقتلعا، نفس المدينة، الفاصل بينهما 6 أشهر أقصد، من المؤكد أن هذا أحد الطقوس يا رجل |
qu'il y avait deux cœurs brisés dans ma penderie. | Open Subtitles | فجأة أدركت، أن هناك قلبان منكسران في شقتي |
Cette relation entre nos deux cœurs Nous ne pouvons pas l'exprimer | Open Subtitles | العلاقة التي تكون بين قلبين لايمكن ان تقال علنا |
deux cœurs, trois trèfles, quatre piques, cinq sans atouts. | Open Subtitles | "قلبان و3 سباتي و4 بستوني و5 أوراق رابحة" |
Cependant, deux cœurs peut savoir ... peut ... | Open Subtitles | ... رغم ذلك، قلبان ما زالا يتقابلان... هذا محتمل |
Nos deux cœurs battent en synergie | Open Subtitles | وأنا وأنتِ قلبان ينبضان بقوة |
"deux cœurs forgés en silence se fondent l'un dans l'autre." | Open Subtitles | قلبان مزوران يصبحان" "في صمت شئ واحد |
"Jamais on n'avait vu deux cœurs aussi ouverts, des goûts aussi conformes, | Open Subtitles | "لا يمكن أن تجد قلبان منشرحان هكذا... و لا أذواق متشابهة... ... |
deux cœurs, elle est comme moi. | Open Subtitles | قلبان إنها مثلي |
Un jour, deux cœurs se rencontreront. | Open Subtitles | "يوما ما سيجتمع قلبان" |
- Soit elle a deux cœurs... | Open Subtitles | - أمّا نيكي عِنْدَها قلبان أَو... |
Il y a deux cœurs là-dedans. | Open Subtitles | قلبان هنا |
deux cœurs. | Open Subtitles | قلبان |
deux cœurs. | Open Subtitles | قلبان |
deux cœurs. | Open Subtitles | قلبان. |
deux cœurs ! | Open Subtitles | قلبان! |
Cela dit que vous avez deux cœurs. | Open Subtitles | أراني تقرير الأشعة السينية الخاص بكما، مكتوب فيه أن لديكما قلبين |