CONDITIONS D'EMPLOI APPLICABLES AUX deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة التي تطبق على كلتا فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | الثاني - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | السادس - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel : | UN | 5 - شروط الخدمة المنطبقة على فئتي الموظفين كلتيهما: |
Conditions d’emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة التي تطبق على كلتا فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Chapitre III Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين كلتيهما |
On constatait en outre que la politique en matière d’évacuation différait selon les deux catégories de personnel; il n’existait pas de dispositions régissant l’évacuation du personnel recruté sur le plan local. | UN | وعلاوة على ذلك، لوحظ وجود اختلاف في المعاملة بين فئتي الموظفين فيما يتعلق بسياسة اﻹجلاء؛ ولا يوجد حكم يتعلق بإجلاء الموظفين المعينين محليا. |
Les dépenses à ce titre seraient compensées en tout ou en partie par la valeur estimative des deux catégories de personnel, et devraient être inscrites à la rubrique des recettes du projet de budget. | UN | وستُقابَل هذه التكاليف كليا أو جزئيا بالقيمة التقديرية لكلتا فئتي الموظفين التي سترد في الجزء المتعلق باﻹيرادات في وثيقة الميزانية. |
A. Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | ألف - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | الثالث - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
B. Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | بـاء - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
I Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين |
Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين |
Les taux de vacance constatés à ce jour pour les deux catégories de personnel sont inférieurs à ceux qui ont été retenus aux fins de l'établissement du budget. En effet, l'analyse des chiffres mensuels relatifs aux postes d'administrateur fait apparaître une tendance régulière à la baisse, les taux ayant chuté de 8,9 % en janvier à 8,0 % en septembre. | UN | 36 - وتنخفض معدلات الشغور المتحققة حتى الآن لكل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عن تلك المدرجة في الميزانية ويبين تحليل يعد شهرياً لمعدلات الشواغر في الفئة الفنية اتجاهاً تنازلياً ثابتاً من 8.9 في المائة في كانون الثاني/يناير إلى 8.0 في المائة في أيلول/سبتمبر. |
II. Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel : indemnité pour frais d'études | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين الذين في الفئة الفنية والفئات العليا والموظفين الذين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها: منحة التعليم |
Dans son rapport, le Comité d'actuaires notait que l'Administrateur-Secrétaire comptait proposer le maintien des méthodes en vigueur pour les deux catégories de personnel. | UN | ولاحظت لجنة الإكتواريين في تقريرها أن الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين يعتزم اقتراح الإبقاء على المنهجيات الحالية فيما يتعلق بفئتي الموظفين كلتيهما. |
II. Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel | UN | ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |