Un jury a du mal à comprendre comment l'intention de tuer peut naître au nom d'un autre. Pour eux, ça veut dire deux contre un. | Open Subtitles | من الصعب على هيئة المحلفين أن تفهم أنهما كانا ينويان قتل بعضم البعض لقد كانا يريان دائما اثنان ضد واحد |
Tu sais, j'étais connu pour faire du deux contre deux le week-end. | Open Subtitles | كنت العب كرة السلة اثنان ضد اثنان في عطلة نهاية الأسبوع |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
Recommencez, et la prochaine fois, ce sera deux contre un. | Open Subtitles | لذا تقاتلوا مجددًا، والمرة التالية ليتقاتل إثنان ضد واحد |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق لإثنين التكلم ضده. |
Je sais, bébé, j'aimerais y aller, mais on est à deux contre un. | Open Subtitles | اعلم يا حبيبي .. يجب ان اذهب .. انهم اثنان ضد واحد |
Essayez d'être à deux contre un, gaffe aux ramassages. | Open Subtitles | حسناً، لنكن أذكياء ومترابطين ولنلعب اثنان ضد واحد |
- Mais... - Ça fait deux contre une, O.K. ? | Open Subtitles | .ولك بايدج ، انظري ، اثنان ضد واحد حسناً ؟ |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants de membres de l'Assemblée peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وبالاضافة إلى مقدم الاقتراح يجوز لاثنين من ممثلي أعضاء الجمعية أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Parce que vous espérez que je vous épaule et que ce soit du deux contre un. | Open Subtitles | لأنك تأملين أن أدعمك ويصبح إثنان ضد واحد |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق ﻹثنين التكلم ضده. |
Avant de prendre une décision, deux représentants peuvent intervenir en faveur d'une telle proposition et deux contre. | UN | وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح. |
On est deux contre un. | Open Subtitles | أنه أثنان ضد واحد. |
- Votons. - deux contre deux. - On fait quoi maintenant ? | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نقم بالتصويت فنحنُ إثنين مقابل إثنين ، فماذا سنفعل ؟ |
Avant qu'une décision n'intervienne, les représentants des deux États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يجوز لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويجوز لاثنين التكلم معارضة له. |
Ok, aujourd'hui on va commencer avec un exercice deux contre un d'attaque-défense. | Open Subtitles | حسنا. اليوم سنبدأ التدريب مع الدفاع الهجوم اثنين ضد واحد. |
Il a été rejeté par l'électorat chypriote grec, dans la proportion de trois contre un, et approuvé par l'électorat chypriote turc, dans la proportion de deux contre un. | UN | وقد رفضه الناخبون من القبارصة اليونان بهامش ثلاثة إلى واحد ووافق عليه الناخبون من القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد. |
deux contre un ? Il ne s'est pas battu depuis 4 ans. | Open Subtitles | اثنان مقابل واحد انه بعيد عن الشوارع منذ اكثر من اربع سنوات |
Alors, le vote est à deux contre deux? | Open Subtitles | الموافقة، إنتظار a ثانية. الصوت إثنان ضدّ إثنان؟ |