ويكيبيديا

    "deux doses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جرعتين
        
    • بجرعتين
        
    • الجرعتين
        
    La rougeole, autre cause majeure de mortalité infantile, peut être prévenue en administrant deux doses d'un vaccin. UN فالحصبة، وهي سبب رئيسي آخر من أسباب وفيات الأطفال، يمكن الوقاية منها بإعطاء جرعتين من اللقاح.
    La majorité des familles consomment régulièrement du sel iodé et la majorité des enfants de moins de cinq ans reçoivent deux doses de vitamine A chaque année. UN وتستعمل أغلبية الأسر بصورة منتظمة الملح المؤين، ويحصل أغلبية الأطفال الذين هم دون سن الخامسة كل سنة على جرعتين من فيتامين ألف.
    Au cours de la grossesse, la femme doit recevoir deux doses de vaccin à un mois d'intervalle puis trois doses de rappel lui seront administrées à une année d'intervalle. UN وينبغي للمرأة أثناء الحمل أن تتلقى جرعتين من اللقاح في فترة الشهر ثم ثلاثة جرعات منشطة في فترة السنة.
    De même, sept pays ont déjà atteint un taux de couverture supérieur ou égal à 80 % pour l'injection de deux doses d'anatoxine tétanique. UN وهناك بالمثل سبعة بلدان بلغت فيها معدلات التغطية بجرعتين من ذوفان الكزاز ٨٠ في المائة أو أكثر حتى اﻵن.
    Depuis 1979, chaque enfant reçoit deux doses de vaccin contre la rougeole. UN ومنذ عام 1978 يلقح كل طفل بجرعتين ضد الحصبة.
    Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites. UN وللوقاية من خطر التيتانوس على الأطفال، يتم إعطاء جرعتين من مصل التيتانوس أثناء هذه الزيارات.
    En 2004, rien qu'en Afghanistan, 3 millions de femmes environ ont reçu deux doses de vaccin antitétanique. UN وفي عام 2004، تلقى نحو 3 ملايين امـرأة في أفغانستان وحدها جرعتين من لقاح توكسويد الكزاز.
    Les taux de vaccination pour tous les antigènes, excepté deux doses de vaccin antitétanique, ont atteint 90 % et il n'y a presque pas de cas de poliomyélite dans le pays. UN بلغت معدلات التلقيح بالنسبة لجميع مولدات المضاد، باستثناء إعطاء جرعتين من لقاح الذوفان المعطل ضد الكزاز، ٩٠ في المائة ويعتبر البلد خاليا تقريبا من شلل اﻷطفال.
    Quelque 200 000 enfants réfugiés de moins de 5 ans ont reçu par voie buccale deux doses de vaccin antipoliomyélitique trivalent à un mois d'intervalle. UN فقد حصل ٠٠٠ ٢٠٠ طفل لاجىء دون الخامسة من العمر على جرعتين من اللقاح الثلاثي ضد الشلل عن طريق الفم، يفصل بينهما شهر.
    Femmes en âge de procréer ayant reçu deux doses d'anatoxine tétanique (TT) UN النسبة المئوية للنساء في سن الانجاب اللاتي تلقين جرعتين من لقاح التيتانوس
    Elle a pris plus que deux doses. Open Subtitles ما كان ليمكنها القيام بذلك بدون جرعتين من هذا النوع
    Au cours de cette campagne, 3,6 millions d'enfants de moins de 5 ans, soit 90 % de la couche de la population visée, a reçu deux doses supplémentaires de vaccin oral antipoliomyélitique. UN وتلقى أثناء هذه الحملة، ٣,٦ ملايين من اﻷطفال الذين يبلغون ٥ سنوات من العمر أو أقل، أو ٠٩ في المائة من السكان المستهدفين، جرعتين إضافيتين من اللقاح الفموي لشلل اﻷطفال.
    Plus de 80 % des femmes enceintes ont reçu au moins une dose de traitement préventif, et plus de 65 % d'entre elles en ont reçu deux doses ou plus. UN وتلقّى ما يزيد على 80 في المائة من النساء الحوامل جرعة واحدة على الأقل من الأدوية الوقائية مع تلقي ما يزيد على 65 في المائة منهن جرعتين أو أكثر.
    En 2005, deux doses de vaccins TT ont été administrées à 2,8 millions de femmes à risque en Éthiopie, 2,6 millions au Bangladesh et plus d'un million au Mali et au Myanmar. UN وفي عام 2005، تلقت 2.8 مليون امرأة معرضة للخطر جرعتين من لقاح توكسيد التيتانوس في إثيوبيا، إضافة إلى 2.6 مليون في بنغلاديش، وأكثر من مليون امرأة في كل من مالي وميانمار.
    La couverture des deux doses annuelles recommandées s'est remarquablement améliorée : en 1999, seuls 16 % des enfants dans 103 pays prioritaires avaient reçu deux doses, contre 58 % en 2004. UN وتحسنت التغطية بالجرعتين السنويتين الموصى بهما تحسنا هائلا: ففي عام 1999 كانت نسبة الأطفال الحاصلين على جرعتين في 103 بلدان من بلدان الأولوية هي 16 في المائة فقط مقابل 58 في المائة في عام 2004.
    71. Le premier est un vaccin buccal contenant des vibrions entiers et la sous-unité B purifiée de la toxine cholérique (WC/rBS) et exigeant deux doses en prises espacées d'une semaine dans une solution tampon. UN ٧١ - النوع اﻷول هو لقاح الخلية الكاملة الميتة/الوحدة الفرعية باء (WC/r B S) وهو لقاح يؤخذ عن طريق الفم في محلول منظم ويلزم تعاطي جرعتين بينهما فترة أسبوع.
    Les campagnes menées dans le cadre de la Journée nationale d’immunisation ont permis de distribuer deux doses de vaccin oral antipolio et une dose de vitamine A à quelque 2 millions d’enfants âgés de moins de 5 ans et deux doses de vaccin antitétanique à plus de 250 000 femmes. UN ٣٨ - ومن خلال حملات يوم التحصين الوطني جرى إيصال جرعتين من اللقاح الفموي لشلل اﻷطفال وجرعة واحدة من الفيتامين ألف، إلى أطفال تحت الخامسة من العمر يقدر عددهم بمليونين. وتلقى ما يزيد على ٠٠٠ ٢٥٠ امرأة جرعتين من لقاحات الكزاز.
    Pour cette raison, il est absolument nécessaire de continuer à immuniser par l'injection de deux doses de vaccin le plus grand nombre de personnes exposées à la maladie. UN لذا، من العاجل الاستمرار في تلقيح أكبر عدد من المعرضين للإصابة بالمرض بجرعتين من اللقاح.
    Les enfants reçoivent deux doses de vaccin en même temps que les vaccins contre la rougeole et la rubéole. Les filles ont commencé à être vaccinées contre la rubéole en 1972. UN ويلقح الأطفال بجرعتين من اللقاح في نفس الوقت الذي يلقحون فيه ضد الحصبة والحصبة الألمانية التي بدأ التلقيح ضدها منذ عام 1972 بالنسبة إلى الفتيات.
    Selon des données préliminaires pour 2006, 35 des 74 pays fournissant des informations sur la distribution de deux doses d'apports supplémentaires en vitamine A seraient parvenus à un taux de couverture égal ou supérieur à 70 %, contre 26 en 2004. UN ووفقاً للبيانات الأولية لعام 2006، حقق 35 بلداً من أصل البلدان الـ 74 التي أبلغت عن تغطية بجرعتين نسبة تغطية لا تقل عن 70 في المائة، مقارنة بنسبة 26 في المائة في عام 2004.
    4.4 Pourcentage d'enfants entre 6 et 59 mois entièrement couverts par deux doses de vitamine A au cours de l'année écoulée UN 4-4 نسبة الأطفال من سن 6-59 شهرا الذين تمّت تغطيتهم بالكامل بجرعتين من الفيتامين ألف خلال السنة الأخيرة.
    Dans les pays d'Afrique occidentale et centrale, plus de 80 % des enfants reçoivent les deux doses. UN وفي بلدان غرب ووسط أفريقيا، يتلقى هاتين الجرعتين أكثر من 80 في المائة من الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد