Un État membre ne peut être représenté au Comité pendant plus de deux mandats consécutifs; | UN | ولا يجوز ﻷي عضو أن يخدم في اللجنة أكثر من فترتين متتاليتين. |
Le mandat des membres du Conseil judiciaire est de cinq ans et nul ne peut être réélu ou nommé pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | ومدة العضوية في المجلس القضائي هي خمس سنوات، ولا يجوز إعادة انتخاب الشخص نفسه أو تعيينه لأكثر من فترتين متتاليتين. |
Ils peuvent accomplir deux mandats consécutifs au maximum en tant que membre ou membre suppléant. | UN | ويجوز لهم العمل بصفة أعضاء أو أعضاء مناوبين فترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Aucun membre du Bureau ne peut remplir plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | ولا يمكن ﻷي عضو من أعضاء المكتب أن يظل عضوا في المكتب ﻷكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
b) Sont élus pour un mandat de deux ans et peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs. | UN | (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Ces membres sont réputés avoir siégé pendant deux mandats consécutifs. | UN | وتُعتبر ولاية أعضاء المكتب هؤلاء متكوّنةً من فترتين متتابعتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. > > | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متتاليتين. |
Le Gouverneur et le Gouverneur adjoint sont élus tous les quatre ans et le Gouverneur ne peut être élu pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات. ومدة شغل الحاكم لمنصبه مقصورة على فترتين متتاليتين. |
Le Gouverneur et le Gouverneur adjoint sont élus tous les quatre ans et le Gouverneur ne peut être élu pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات. ومدة شغل الحاكم لمنصبه مقصورة على فترتين متتاليتين. |
Son mandat est de cinq ans et il ne peut assumer plus de deux mandats consécutifs. | UN | وفترة ولاية الرئيس التنفيذي هي خمس سنوات ولا يمكن أن تستمر الولاية لأكثر من فترتين متتاليتين. |
Elle a, également, siégé durant deux mandats consécutifs au Conseil scientifique consultatif de l'OIAC et a fait partie de la Commission de la confidentialité de cette organisation pendant plusieurs années. | UN | وكانت أيضا خلال فترتين متتاليتين عضوا في المجلس العلمي الاستشاري التابع لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وكانت عضوا في لجنة السرية التابعة لهذه المنظمة خلال عدة سنوات. |
Nul ne peut être élu président pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز انتخاب رئيس الجمهورية لأكثر من فترتين متتاليتين. |
L'Afrique du Sud est un membre fondateur du Conseil des droits de l'homme, où elle a exercé deux mandats consécutifs, de 2006 à 2010. | UN | وقد عملت جنوب أفريقيا في السابق بصفتها عضوا مؤسسا في مجلس حقوق الإنسان خلال فترتين متعاقبتين من عام 2006 إلى عام 2010. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Les présidents, vice—présidents et rapporteurs de ces organes subsidiaires sont élus conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | وينتخب رؤساء، ونواب رؤساء، ومقررو تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
b) Sont élus pour un mandat de deux ans et peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs. | UN | (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Ils sont réputés avoir siégé pendant deux mandats consécutifs. | UN | وتُعتبر ولايات هؤلاء الممثلين مؤلفة من فترتين متتابعتين. |
Aucun membre ne peut être nommé pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يحق لأي عضو أن يُنتخب لأكثر من مدتين متتاليتين. |
Le Président est élu par les citoyens pour un mandat de cinq ans et ne peut pas être élu à ce poste pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | وينتخب مواطنو جمهورية أرمينيا الرئيس لمدة خمس سنوات ولا يجوز انتخابه لهذا المنصب لأزيد من مرتين متتاليتين. |
b) Sont élus pour un mandat de deux ans et peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs. | UN | (ب) يُنتَخبون لمدة عامين ويحق لهم أن يعملوا مدتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Conformément au paragraphe 7 de la résolution, les membres du Conseil seront élus pour un mandat de trois ans et ne seront pas immédiatement rééligibles après deux mandats consécutifs. | UN | 9 - وفقا للفقرة 7 من القرار، تمتد فترة ولاية أعضاء المجلس ثلاث سنوات ولا تجوز إعادة انتخابهم مباشرة بعد شغل ولايتين متتاليتين. |
Ils peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs en tant que membre ou membre suppléant. | UN | ويجوز لهم الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى سواء كأعضاء أو أعضاء مناوبين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يعمل أي عضو منتخب ضمن صفوف المكتب لفترة تزيد عن ولايتين اثنتين متتابعتين. |
Le mandat du Président de la République est de cinq ans et nul ne peut être élu pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | ويشغل رئيس الجمهورية منصبه لمدة خمس سنوات ولا يمكن لأي رئيس أن يُنتخب أكثر من مرتين على التوالي. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من مدتين متتابعتين. |
Les membres du conseil sont élus pour un mandat de deux ans et peuvent accomplir au maximum deux mandats consécutifs.] | UN | ويتولى أعضاء المجلس مهام المنصب لولاية مدتها سنتان ويجوز أن يتولى العضو المنصب لفترة لا تتجاوز ولايتين متتاليتين كحد أقصى.] |