ويكيبيديا

    "deux victimes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضحيتين
        
    • ضحيتان
        
    • الضحيتين
        
    • الضحيتان
        
    • اثنين من الضحايا
        
    • ضحيّتان
        
    • لضحيتين
        
    • ضحيتي
        
    • ضحيتا
        
    • اثنان من الضحايا
        
    • ضحيتينا
        
    • من ضحايانا
        
    • كلا الضحايا
        
    • تعرفا
        
    On estime qu'il y a au Rwanda entre 50 000 et 60 000 mines terrestres qui font en moyenne deux victimes par jour parmi les civils. UN ومن المعتقد أن هناك ما يتراوح بين ٥٠ و ٦٠ ألف لغم أرضي مزروع في رواندا، توقع في المتوسط ضحيتين من المدنيين يوميا.
    La délégation a interrogé deux victimes qui présentaient des signes visibles de torture et affirmaient avoir été l'objet de violences sexuelles pendant leur détention. UN واستجوب الوفد ضحيتين ظهرت عليهما أمارات التعذيب وادّعيا أنهما تعرضا للاعتداء الجنسي أثناء احتجازهما.
    Mais les deux victimes sont québécoises, le suspect mort, québécois... Open Subtitles كان تعليماً فقط ضحيتان, كويبيك شاهد ميت, كويبيك
    Elle affirme qu'elles sont toutes deux victimes d'une violation par les PaysBas de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها وطفلتها ضحيتان لانتهاك هولندا للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    M. Rebai allègue en outre que les deux victimes ont été tuées sous la torture par le commissaire Boualem. UN ويدعّي السيد رباعي أيضاً أن الضحيتين قتلا تحت التعذيب على يد مفوض الشرطة المدعو بوعلام.
    On croise l'historique de ses voyages avec les deux victimes. Open Subtitles لذلك نحن عبر التاريخ المشار سفره مع الضحيتين.
    Je comprends pas. Les deux victimes n'avaient aucun lien entre elles. Open Subtitles أنا لا افهم ذلك هذان الضحيتان كانا من الغرباء
    En 2009, le représentant légal a représenté deux victimes mineures devant les tribunaux dans le cadre des procédures en cours. UN وفي العام نفسه، ساند المستشار القانوني اثنين من الضحايا القُصّر أثناء الإجراءات القضائية بشأنهم.
    Elle a également été prononcée contre les auteurs des actes terroristes commis à Damas qui avaient fait deux victimes parmi la population civile. UN وقد صدر حكم الإعدام أيضاً ضد مرتكبي الأعمال الإرهابية المنفذة في دمشق والتي أودت بحياة ضحيتين في صفوف المدنيين.
    deux victimes, amis de Charles Gray, en étaient membres. Open Subtitles ضحيتين,أصدقاء تشارلز غري وكانوا من عصابة الأحياء
    J'ai deux victimes d'homicide, et il se trouve tu a été a l'école avec la plupart d'entre eux. Open Subtitles لدي ضحيتين لجريمة قتل و قد تبين أنك قد ذهبت الى المدرسة الثانوية مع كلاهما
    Il n'a pas appuyé sur la gâchette depuis les deux victimes d'hier. Open Subtitles لم يقم باطلاق النار منذ ان قتل ضحيتين البارحة
    Il y a deux victimes. C'est tout ce que nous savons. Open Subtitles لقد كان هنالك ضحيتان هذا هو كل ما نعلمه
    On cherche une ou deux victimes. Open Subtitles أذن نحن ننظر هنا الى ضحية أو ربما ضحيتان أو أكثر
    Vol et homicide. deux victimes. Pas de témoins, pas d'empreintes. Open Subtitles سرقة و قتل ، ضحيتان بدون شهود و بدون بصمات
    Ces documents n'indiquent pas de points communs entre nos deux victimes. Open Subtitles هذه الملفات لا تشير لأي عوامل مشتركة بين الضحيتين
    Les deux victimes, dont on pense qu'elles appartenaient à une communauté rom, portaient des blessures par balle au cou. UN ويُعتقد أن الضحيتين من الغجر، وقد أصيبتا بطلقات نارية في العنق.
    Les deux victimes ont pu identifier le soldat sur photo et en personne. UN وكان في مقدور الضحيتين كلتيهما التعرف على هوية الجندي ضمن الصور وأثناء الاصطفاف.
    Les deux victimes sont réveillées et assez bien pour être interroger. Open Subtitles المستشفى الضحيتان أستيقظا وهما بصحة جيدة لأجراء مقابلة معهم
    Pour ton premier festin, je pensais à deux victimes savoureuses. Open Subtitles الآن، لتناول وجبة الخاص بك أولا، لقد اثنين من الضحايا لذيذا في الاعتبار.
    deux victimes, toujours pas identifiées ont été retrouvées menottées à leurs sièges. Open Subtitles ضحيّتان لم يتم التعرف عليهما وجدا مكبّلين إلى مقاعدهم
    Il n'a jamais laissé les restes de deux victimes avant. Open Subtitles لم يقم برمي البقايا ابدا لضحيتين معا من قبل لماذا؟
    Dans sa décision, le tribunal s'est appuyé sur des analyses du sang trouvé sur les vêtements de l'auteur, qui montraient que le groupe sanguin correspondait à celui des deux victimes. UN وقد اعتمدت المحكمة في حكمها على تحليل طبي شرعي لآثار الدم التي وجدت على ملابس صاحب البلاغ حيث وجدت أنها من نفس فصيلة دم ضحيتي جريمة القتل.
    deux victimes de viol ou autre forme de harcèlement sexuel ont demandé de l'aide auprès de la Clinique et ont reçu des conseils. UN وسعت ضحيتا اغتصاب أو اعتداء جنسي آخر إلى الحصول على المساعدة من المكتب فقدمت لهما المشورة.
    deux victimes ont affirmé avoir été enlevées par deux hommes. Open Subtitles قال اثنان من الضحايا أنّهما احتجزا من طرف ظنينين
    Nos deux victimes, Ron et Alison, ils ont le même groupe sanguin. Open Subtitles حسناً أذن كلا ضحيتينا رون و أليسون لديهم نفس فصيلة الدم ..
    Mérédith a admis avoir eu des altercations avec nos deux victimes à différentes occasions. Open Subtitles اعترف ميريديث وقالت انها تريد كان مشادات مع اثنين من ضحايانا في عدة مناسبات مختلفة.
    Disons que Korsak et moi sommes prêts à supposer que les deux victimes ont été tuées par la même personne. Open Subtitles لنقل أنني أنا و " كورساك " نرغب في إفتراض أن كلا الضحايا قتلوا بنفس الشخص
    Les deux victimes ont affirmé reconnaître deux agresseurs parmi les photos qui leur ont été présentées. UN وأكد الاثنان أنهما قد تعرفا على اثنين من المعتدين من الصور التي عرضت عليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد