ويكيبيديا

    "deux voyages" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رحلتين
        
    • رحلتان
        
    • لرحلتين
        
    • برحلتين
        
    • جولتان
        
    • جولتين دراسيتين
        
    • زيارتين
        
    • موظفان لنظام المعلومات
        
    • الرحلتين
        
    Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    deux voyages aller-retour par an à Genève (consultations du Rapporteur spécial au UN رحلتان للمقرر الخاص الى جنيف، ذهابا وإيابا، ﻹجراء مشاورات
    deux voyages aller-retour à Genève (consultations du UN رحلتان إلى جنيف ذهابا وإيابا، يقوم بهمـا الممثـل الخـاص ﻹجراء مشاورات في
    24. Le montant indiqué à la deuxième ligne correspond au coût mensuel de deux voyages effectués à l'occasion du déploiement, de la relève et du rapatriement, sur la base d'un coût de 4 600 dollars par voyage aller retour. UN ٤٢ - يرصد اعتماد لرحلتين ﻹحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    On prévoit deux voyages par mois, à un coût de 45 000 dollars chacun. UN وحسب التقديرات يلزم القيام برحلتين شهريا بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤٥ دولار لكل رحلة.
    Disons juste que la prochaine fois qu'on transporte une douzaine de fioles de virus de raton laveur au frigidaire, on fera deux voyages. Open Subtitles حسنٌ، فلنقل فقط أنّه بالمرّة القادمة التي تنقل فيها دزّينة من قناني فيروس الرّاكون إلى الثلاجة قم بها على رحلتين.
    Une réduction de 50 % sur deux voyages aller et retour par avion, chemins de fer ou autobus par an dans le pays, ladite réduction étant également applicable à une personne accompagnant un malvoyant classé dans la catégorie 1 des invalides; UN تخفيض بنسبة 50 في المائة على رحلتين سنويا داخل البلاد ذهابا وإيابا بالجو أو السكك الحديدية أو البر ، ويسري هذا التخفيض أيضا على شخص واحد يرافق الشخص المصاب بضعف في البصر ومصنف في مجموعة العجز رقم 1؛
    deux voyages aller retour à Genève. UN يغطي رحلتين إلى جنيف والعودة منها
    Des interprètes ont participé à 22 missions de rapporteurs spéciaux s'occupant des droits de l'homme en 2009 et à 19 missions de ce type en 2008, et ont accompagné le Secrétaire général lors de deux voyages en Afrique. UN وقدم المترجمون الشفويون في عام 2008 خدمات دعم لـ 22 بعثة من بعثات المقررين الخاصين المعنيين بحقوق الإنسان، و 19 بعثة من بعثات المقررين الخاصين، ورافقوا الأمين العام خلال رحلتين إلى أفريقيا.
    2. Autres voyages autorisés. Le montant prévu correspond aux frais de voyage de vérificateurs internes des comptes pour deux voyages entre New York et la zone de la mission (7 000 dollars) et à leur indemnité de subsistance pendant 14 jours (6 440 dollars). UN ٢ - تكاليف السفر اﻷخرى: يشمل تقدير التكلفة هذا رصد اعتماد لتغطية نفقات سفر وإقامة المراجعين الداخليين للحسابات عن رحلتين بين نيويورك ومنطقة البعثة )٠٠٠ ٧ دولار( وبدلات إقامة ﻟ ٤١ يوما )٤٤٠ ٦ دولارا(.
    deux voyages aller et retour à Genève (consultations UN رحلتان إلى جنيف ذهابا وإيابا، يقوم بهمـا المقرر الخـاص ﻹجراء مشاورات في
    deux voyages du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général au Siège de l'Organisation des Nations unies. UN رحلتان يقوم بهما نائب الممثل الخاص إلى مقر الأمم المتحدة..
    vii) deux voyages entre la zone de la mission et Genève, et retour, pour des réunions officielles, pour un coût estimé à 6 000 dollars; et UN ' ٧` رحلتان ذهابا وإيابا بيــن منطقة البعثة وجنيف لعقــد اجتماعات رسمية بتكلفـة قدرهــا ٠٠٠ ٦ دولار؛ و
    Autres frais de voyage. Un montant de 7 500 dollars est prévu au budget pour deux voyages au Siège, aux fins des comptes rendus de fin de mission. UN ٤ - السفر في مهام أخرى - رصد اعتماد في الميزانية قدره ٥٠٠ ٧ دولار لرحلتين إلى المقر لتقديم تقارير.
    3. Autres voyages autorisés. Le montant prévu correspond aux frais de voyage de vérificateurs internes des comptes, pour deux voyages entre New York et la zone de la mission (7 000 dollars), et à leur indemnité de subsistance pendant 14 jours (6 440 dollars). UN ٣ - تكاليف السفر في مهام أخرى - تشمل التكاليف المقدرة في هذا البند نفقات سفر المراجعين الداخليين للحسابات لرحلتين بين نيويورك ومنطقة البعثة )٠٠٠,٠٠ ٧ دولار(، وبدل إقامة لمدة ١٤ يوما )٤٤٠,٠٠ ٦ دولار(.
    Elle a également effectué deux voyages, au cours desquels elle s'est rendue dans les comptés de Bomi, Grand Cape Mount, Margibi et Bong, pour encourager les combattants à déposer leurs armes. UN وقامت الرئيسة أيضا برحلتين شملتا مقاطعات بومي، وغراند كيب ماونت، ومرجيبي، وبونغ لتشجيع المقاتلين على نزع سلاحهم.
    Oublie le "peux pas". Tu y arrives ou tu fais deux voyages. Open Subtitles ستضعهم فى الداخل , حتى اذا اضطررت أن تقوم برحلتين
    :: Afin de tirer davantage parti de l'expérience acquise par d'autres pays dans le domaine de l'enseignement des droits de l'homme, deux voyages d'études aux Philippines et en Inde ont été organisés à l'intention de deux groupes de fonctionnaires iraniens; UN :: للإطلاع أكثر على تجارب البلدان الأخرى في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، نُظمت جولتان دراسيتان إلى الفلبين والهند لفائدة مجموعتين مختلفتين من المسؤولين الإيرانيين؛
    Outre le recrutement d'un conseiller technique principal et d'autres experts internationaux, deux voyages d'étude de haut niveau ont été entrepris et les spécifications techniques du matériel ont été élaborées. UN وقد تم، بالاضافة الى تعيين مستشار تقني كبير وخبراء دوليين آخرين، تنظيم جولتين دراسيتين على مستوى عال، ووضعت المواصفات التقنية للمعدات.
    deux voyages, en fait. Open Subtitles زيارتين ، في الواقع
    1. Spécialistes SIG de la Division de l'administration et de la logistique des missions (deux voyages de trois semaines) UN 1- موظف لنظام المعلومات الجغرافية في شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد (موظفان لنظام المعلومات الجغرافية x 3 أسابيع)
    Mahfoudhi Abderrazak aurait été interrogé au sujet des deux voyages qu’il a effectués récemment, l’un à la Mecque et l’autre en France. UN وقد استُجوب محفوظي وطُلب منه إعطاء تفسيرات عن الرحلتين اللتين قاما بهما مؤخرا، إحداهما لمكة واﻷخرى في فرنسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد