− Baisse de rendement des cultures 103 − 118 32 2. deuxième élément de réclamation | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - انخفاض نوعية المحاصيل 119-124 33 |
2. deuxième élément de réclamation − Ressources terrestres et agricoles endommagées par les incendies de puits de pétrole 185 − 191 44 | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الموارد الأرضية والزراعية التي تضررت من التلوث من الناتج عن حرائق آبار النفط 185-191 42 |
2. deuxième élément de réclamation − Soins médicaux et services de santé en faveur de l'ensemble de la population 262 − 273 55 | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - العلاج الطبي والخدمات الصحية لعموم السكان 262-273 53 |
Le deuxième élément de ce programme, les statistiques industrielles, poursuivra l'exécution du mandat international de l'ONUDI dans le domaine des statistiques industrielles. | UN | وسيواصل المكون الثاني لهذا البرنامج، وهو الإحصاءات الصناعية، تنفيذ ولاية اليونيدو الدولية في مجال الإحصاءات الصناعية. |
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) interviendra pour faciliter le deuxième élément de la stratégie. | UN | وسوف يكون لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية دور في تسهيل العنصر الثاني من عناصر الاستراتيجية. |
2. deuxième élément de réclamation − Récoltes 557 − 566 102 | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - المحاصيل الزراعية 557-566 98 |
2. deuxième élément de réclamation − Frais d'établissement du dossier de réclamation 581 − 583 105 | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - تكاليف إعداد المطالبة 581-583 101 |
2. deuxième élément de réclamation − Baisse de la qualité des récoltes | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - انخفاض نوعية المحاصيل |
2. deuxième élément de réclamation − Baisse des prises de crevettes du Bushehr | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الانخفاض في كميات صيد الأربيان في مقاطعة بوشهر |
2. deuxième élément de réclamation − Ressources terrestres et agricoles endommagées par les incendies de puits de pétrole | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الموارد الأرضية والزراعية التي تضررت من التلوث الناتج عن حرائق آبار النفط |
2. deuxième élément de réclamation − Soins médicaux et services de santé en faveur de l'ensemble de la population | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - العلاج الطبي والخدمات الصحية لعموم السكان |
2. deuxième élément de réclamation − Ressources terrestres | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الموارد الأرضية |
2. deuxième élément de réclamation - Préjudice psychologique ou moral | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الآلام والمعاناة الذهنية |
2. deuxième élément de réclamation − Ressources marines et côtières | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الموارد البحرية والساحلية |
2. deuxième élément de réclamation − Cas de syndrome de stress posttraumatique | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة |
2. deuxième élément de réclamation − Récoltes | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - المحاصيل الزراعية |
2. deuxième élément de réclamation − Frais d'établissement | UN | 2- الوحدة الثانية من المطالبة - تكاليف إعداد المطالبة |
Les produits chimiques sont le deuxième élément de ce domaine. | UN | المكون الثاني هو المواد الكيماوية. |
45. Le deuxième élément de l'examen commence par un aperçu de l'utilisation des TIC dans le pays, axé essentiellement sur le taux de pénétration de ces technologies chez les différents acteurs économiques. | UN | 45- ويبدأ المكون الثاني باستعراض استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلد بالتركيز على الحالة الراهنة لانتشار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين مختلف الجهات الاقتصادية الفاعلة. |
Le deuxième élément de la stratégie - les politiques spécifiques, le renforcement des institutions et les investissements axés sur la protection et l'amélioration de l'environnement - a acquis une importance accrue dans le cadre des activités de l'IDA. | UN | أما سياسات بناء القدرات والاستثمارات الموجهة لحماية البيئة وتحسينها والتي تشكل العنصر الثاني من الاستراتيجية فيجري تكثيفها عن طريق اﻷنشطة التي تضطلع بها المؤسسة الانمائية الدولية. |
382. Un deuxième élément de la politique de recouvrement proposée concernait l'utilisation du revenu des placements des soldes de fonds supplémentaires liquides. | UN | ٣٨٢ - ويتصل عنصر ثان لسياسة استرداد التكاليف المقترحة بتطبيق الفائدة المكتسبة على اﻷرصدة النقدية للتمويل التكميلي. |