ويكيبيديا

    "deuxième étage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطابق الثاني
        
    • الطابق الثانى
        
    • الدور الثاني
        
    • الرف الثاني
        
    • بالطابق الثاني
        
    • الطابقِ الثانيِ
        
    • الدور الثانى
        
    • الطابقِ الثالثِ
        
    • الطابق الثالث
        
    • الطابقِ الثاني
        
    • المستوى الثاني
        
    • للطابق الثاني
        
    Comme si vous preniez un ascenseur du deuxième étage au quatrième mais que vous cessiez d'exister entre les deux. Open Subtitles كما أن تأخذ مصعد من الطابق الثاني الى الطابق الرابع ولكنك لن توجد بالطابق الثالث
    Vous avez dit que la salle était au deuxième étage, Open Subtitles لقد قلت بأن غرفه الشفرات في الطابق الثاني
    Elle se dirige vers l'exposition Eye of Man, au deuxième étage. Open Subtitles وقالت إنها تتجه الى عين رجل المعرض، الطابق الثاني.
    Il y a une salle de conciliation, au deuxième étage. Open Subtitles أتعرفين أن هناك غرفة اجتماعات في الطابق الثاني
    Oui. Allez dans le hall de l'aile Est, deuxième étage. Open Subtitles أجل، نهاية الرواق إلى الجناح الغربي، الطابق الثاني.
    Emmène cette gamine au deuxième étage et donne-lui un bain. Open Subtitles خذي هذه الفتاة الى الطابق الثاني و حمميها
    Nous avons restauré les suites du deuxième étage, où vous dormirez. Open Subtitles نحن تقريبا قمنا بتجهيز الطابق الثاني حيث سنقيم كلنا
    De plus, le Département met en place, au deuxième étage du bâtiment temporaire de la pelouse nord, un petit centre de référence à l'usage des délégations. UN وتقوم الإدارة أيضا بإنشاء مركز صغير للمراجع في الطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي المؤقت بهدف تقديم الخدمة للوفود.
    Le bureau du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    D'ici à la fin de 2010, la Mission aura achevé le deuxième étage du bâtiment principal. UN وبنهاية عام 2010 ستكون البعثة قد أكملت الطابق الثاني من المبنى الرئيسي.
    Des zones d'accès limité ont été désignées, à savoir tout le deuxième étage du bâtiment des conférences et du bâtiment de l'Assemblée générale, y compris le salon des délégués nord. UN وحددت مناطق محظورة تشمل الطابق الثاني بأكمله لمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة، بما في ذلك الصالة الشمالية.
    Contrairement aux allégations, elle n'a jamais été frappée violemment et ne s'est pas cassé deux côtes en sautant d'une fenêtre du deuxième étage. UN ولم تتعرض قط، كما جاء في الادعاء، لأي ضرب مبرح ولم تقفز من أي نافذة في الطابق الثاني ليتكسَّر ضلعيها.
    Il veillera cependant à ce que les délégations gouvernementales disposent, au deuxième étage du CICB, d'un casier dans lequel ils pourront être déposés. UN ولكن ستقام في الطابق الثاني من مبنى المركز صناديق وثائق مستقلة للوفود الحكومية توضع فيها هذه الوثائق.
    La mère de M. Lim louait au parti de Sam Rainsy le deuxième étage de la maison familiale, dans le district de O Reang Ov. UN وكانــت والــدة السيد ليم قد أجﱠرت الطابق الثاني من منزل في حي أو رينغ أوف لحزب سام رنيس.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au deuxième étage du bâtiment des conférences et à tous les étages du bâtiment de l'Assemblée générale. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    Il se trouvait au deuxième étage au moment où les faits se seraient produits. UN وقد كان في الطابق الثاني وقت وقوع الحادث المزعوم.
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au deuxième étage du bâtiment des conférences et à tous les étages du bâtiment de la pelouse nord. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Le bureau du Président est situé au deuxième étage du bâtiment des conférences, entre les salles du Conseil de tutelle et du Conseil de sécurité. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    Ok, cool, tu prends le deuxième étage, je vais continuer à regarder en bas. Open Subtitles حسناً ، رائع أنت تولى الطابق الثانى و أنا سأتابع المراقبة هنا
    Il n'y a pas d'agents de sécurité au deuxième étage et un poste d'agent affecté à la sécurité du Président de l'Assemblée générale a été supprimé. UN وأشارت إلى نقص حراس اﻷمن في الدور الثاني بالمقر ونقص حارس من حراس اﻷمن المعينين لرئيس الجمعية العامة.
    Boîte aux lettre, premier étage, premier étage, deuxième étage, deuxième étage, grenier. Open Subtitles صندوق البريد ، الرف الأول ، الرف الأول، الرف الثاني ، الرف الثاني ، العلية.
    Le Bureau du Président se trouve au deuxième étage du bâtiment des conférences. UN يقع المكتب بالطابق الثاني في مبنى المؤتمرات.
    J'y travaille plus, et ils sont au deuxième étage ! Open Subtitles لا تَعْملْ هناك مره أخري وهم في الطابقِ الثانيِ
    - La labo est au deuxième étage. Open Subtitles مبنى "روسوم" هنا و المعمل فى الدور الثانى
    Ok, mais elle dit que le sauteur était au deuxième étage. Open Subtitles الموافقة، لَكنَّها تَقُولُ البلوزَ كَانَ مِنْ الطابقِ الثالثِ.
    À 8 heures, un obus a défoncé le deuxième étage. UN في الساعة الثامنة صباحا، أصابت قذيفة الطابق الثالث.
    Des agents signalent de la fumée au deuxième étage. Open Subtitles إنَّ العملاء يقولونَ بأنَّ هنالكـَ دخانٌ متصاعدٌ من الطابقِ الثاني
    On se séparera en deux équipes une fois au deuxième étage. Open Subtitles ثم سننفصل إلى فريقين عندما نصل المستوى الثاني
    L'élimination des déchets du sol a des connexions aériennes à l'aile Est et au deuxième étage. Open Subtitles مكب نفايات الطابق الأرضي له ارتباط هوائي بالجناح الشرقي للطابق الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد