ويكيبيديا

    "deuxième conférence régionale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الإقليمي الثاني
        
    En novembre 2002, la Namibie accueillera la deuxième Conférence régionale sur les orphelins et autres enfants vulnérables. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ستستضيف ناميبيا المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بالأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء.
    :: deuxième Conférence régionale sur le projet de modernisation des parquets (Maroc, 2006). UN :: المؤتمر الإقليمي الثاني لمشروع تحديث هيئات النيابة العامة - المعقود في المغرب، في عام 2006.
    L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a collaboré avec la Commission africaine de l'énergie atomique pour l'organisation de la deuxième Conférence régionale sur l'énergie et l'énergie nucléaire en Afrique en 2011. UN كما تعاونت الوكالة مع لجنة الطاقة الأفريقية، مما أدى إلى المساعدة على تنظيم المؤتمر الإقليمي الثاني بشأن الطاقة والكهرباء النووية في أفريقيا في عام 2011.
    Enfin, le Comité a pris note de l'organisation par le Centre, du 17 au 19 novembre 2009 à Yaoundé (Cameroun), de la deuxième Conférence régionale sur la justice transitionnelle. UN 129 - وأخيراً، أحاطت اللجنة علماً بتنظيم المركز المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بالعدالة الانتقالية، في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في ياوندي، الكاميرون.
    Le Soudan a accueilli une deuxième Conférence régionale contre le terrorisme en septembre 2005 dans le cadre du rôle actif qu'il joue en la matière dans la région. UN وقد استضاف السودان في أيلول/سبتمبر 2005 المؤتمر الإقليمي الثاني لمكافحة الإرهاب وذلك في إطار ممارسته النشطة لدوره كجهة فاعلة إقليمية.
    Le Haut Commissariat a participé à la deuxième Conférence régionale de l'Association des médiateurs des Caraïbes, tenue à la Trinité-et-Tobago du 7 au 10 mai 2002. UN 19 - شاركت المفوضية في المؤتمر الإقليمي الثاني لجمعية أمناء المظالم في منطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في ترينيداد وتوباغو في الفترة من 7 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    Ainsi, en janvier 2003, Cuba a tenu la deuxième Conférence régionale sur la lutte contre la drogue dans les Caraïbes en vue de débattre des approches et des stratégies pour les mesures de prévention et de lutte contre la drogue. UN فعلى سبيل المثال، عقدت كوبا في كانون الثاني/يناير 2003 المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بمراقبة المخدرات في منطقة البحر الكاريبي لمناقشة النهج والاستراتيجيات المتعلقة بتدابير منع المخدرات ومراقبتها.
    Dans le cadre des efforts que nous déployons actuellement pour lutter contre le fléau du VIH/sida, la Namibie va accueillir la deuxième Conférence régionale sur les orphelins et les enfants vulnérables, du 25 au 29 novembre 2002. UN وفي إطار جهودنا المستمرة لمكافحة آفة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ستستضيف ناميبيا المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بالأيتام والأطفال المعرضين للإصابة، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Précédemment avait eu lieu à Marrakech (Maroc) du 2 au 5 décembre 2003 la deuxième Conférence régionale sur le thème < < " Les interactions urbaines-rurales pour le développement durableEarlier, and the as well as having promoted this theme in its second 2nd Regional Conference, held in Marrakech, Morocco from on 2 to -5 December 2003 under the theme: of the " Urban - Rural Inter-relationship for Sustainable Development " > > . UN وقبل ذلك، عقد المؤتمر الإقليمي الثاني الذي عقد في مراكش، المغرب من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 تحت موضوع " العلاقات بين الحضر والريف من أجل التنمية المستدامة " والذي تعاون موئل الأمم المتحدة بنشاط مع الاتحاد بشأن هذا المؤتمر الإقليمي أيضاً واشتركا في رعايته.
    19. Dans le cadre de ses efforts visant à appuyer l'Association des médiateurs des Caraïbes, le Conseiller spécial pour les institutions nationales a participé à la deuxième Conférence régionale de l'Association, tenue à TrinitéetTobago du 7 au 10 mai 2002. UN 19- شارك المستشار الخاصّ المعني بالمؤسسات الوطنية، ضمن الجهود التي يبذلها لدعم جمعية أمناء المظالم في منطقة الكاريبي، في المؤتمر الإقليمي الثاني لجمعية أمناء المظالم في منطقة الكاريبي المعقود في ترينيداد وتوباغو في الفترة 7-10 أيار/مايو 2002.
    Le Gouvernement afghan a accueilli à Kaboul, du 18 au 20 avril 2004, la deuxième Conférence régionale sur le commerce et l'investissement de l'Organisation de coopération économique, qui a rassemblé 1 000 participants dont des hauts fonctionnaires et des représentants nationaux. UN 61 - واستضافت حكومة أفغانستان في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2004 في كابل المؤتمر الإقليمي الثاني للتجارة والاستثمار لمنظمة التعاون الاقتصادي. وحضر هذه المؤتمر 000 1 مشارك، منهم مسؤولون ومندوبون على مستوى رفيع.
    Selon l'étude de la CEPALC, The Equity Gap: A Second Look (LC/G.2096), publiée dans le cadre de la deuxième Conférence régionale de suivi du Sommet mondial pour le développement social (Santiago, 15-17 mai 2000), bien que les niveaux de pauvreté aient diminué, ce progrès avait été entravé par toutes les crises économiques. UN وكشفت دراسة اللجنة المذكورة أعلاه المعنونة فجوة المساواة: نظرة ثانية (LC/G.2096)، التي أُصدرت كجزء من المؤتمر الإقليمي الثاني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (سانتياغو 15-17 أيار/مايو 2000)، عن أنه رغم انخفاض مستويات الفقر فإن هذا التقدم تأثر سلبا بكل أزمة اقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد