- deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | UN | :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
Il a également signé le deuxième Protocole additionnel à la Convention. | UN | علاوة على ذلك، وقعت الدانمرك على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية. |
Les conditions requises pour l'application du deuxième Protocole additionnel sont également remplies. | UN | كذلك تم استيفاء العتبة اللازمة لتطبيق أحكام البروتوكول الإضافي الثاني. |
deuxième Protocole additionnel à la Conférence européenne d'extradition. | UN | 27 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne sur l'assistance mutuelle dans les affaires pénales. | UN | 39 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Cette interdiction a été ultérieurement élargie aux conflits armés non internationaux dans le deuxième Protocole additionnel aux Conventions de Genève. | UN | وتم توسيع نطاق هذا الحظر في وقت لاحق ليشمل النزاعات المسلحة غير الدولية في سياق البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. |
Afin de pouvoir conduire des enquêtes conjointes avec d'autres pays, le Monténégro a ratifié le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale. | UN | ولإجراء التحقيق المشترك مع بلدان أخرى، صدّق الجبل الأسود على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة القانونية في المسائل الجنائية. |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1978) |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (2001) | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتبادل المساعدة في المسائل الجنائية (2001) |
3. deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) | UN | 3 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1978. |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (98), signé le 17 mars 1978 | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين (98)، وُقع في 17 آذار/مارس 1978 |
L'Irlande a entrepris le processus de ratification du deuxième Protocole additionnel à l'Accord de garanties de l'AIEA. | UN | وتعمل أيرلندا على إتمام عملية التصديق على البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاقات الوكالة الدولية للطاقة الذرية للضمانات الشاملة. |
La Norvège est aussi membre de la Convention européenne pour la répression du terrorisme et a récemment signé le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale. | UN | وتعتبر النرويج أيضا طرفا في الاتفاقية الأوروبية بشأن قمع الإرهاب ووقعت مؤخرا على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الإجرامية. |
Les châtiments collectifs et les actes de terrorisme sont aussi prohibés en vertu du droit international coutumier, en particulier l'article 4 du deuxième Protocole additionnel aux Conventions de Genève. | UN | والعقوبات الجماعية وأعمال الإرهاب محظورة أيضاً بموجب القانون الدولي العرفي، وبخاصة المادة 4 من البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. |
L'article 14 du deuxième Protocole additionnel aux Conventions de Genève dispose qu'il est interdit d'attaquer, de détruire, d'enlever ou de mettre hors d'usage des biens indispensables à la survie de la population civile. | UN | فالمادة 14 من البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف تحظر مهاجمة أو تدمير أو نقل أو تعطيل الأعيان والمواد التي لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة. |
Le consentement est plus explicitement exigé par l'article 48 du deuxième Protocole additionnel aux Conventions de Genève, qui se lit comme suit : | UN | 65 - ويرد شرط الموافقة بمزيد من الوضوح في المادة 18 من البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاقيات جنيف، التي تنص على ما يلي: |
deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (15 mars 1978). | UN | (ج) البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (15 آذار/مارس 1978). |
Dans le cadre de l'entraide judicaire, le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, auquel la Suisse est partie, contient des dispositions sur l'observation transfrontalière, les livraisons surveillées et les équipes communes d'enquête. | UN | وفي سياق المساعدة التقنية المتبادلة، يتضمن البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية أحكاما بشأن المراقبة عبر الحدود والتسليم المراقَب وأفرقة التحري المشتركة. |
164. Le gouvernement a été engagé à signer le deuxième Protocole additionnel aux Conventions de Genève, ainsi qu'à envisager de signer les instruments relatifs aux droits de l'homme auxquels Sri Lanka n'est pas encore partie. | UN | ٤٦١ ـ شُجعت الحكومة على توقيع البروتوكول الاضافي الثاني لاتفاقيات جنيف وعلى النظر أيضا في توقيع صكوك حقوق اﻹنسان اﻷخرى التي لم تنضم اليها بعد. |