à la deuxième réunion générale entre les organisations du système des Nations Unies et le secrétariat de la Communauté des Caraïbes | UN | البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها |
D. deuxième réunion générale entre les représentants des organismes des Nations Unies et de l'Organisation | UN | دال - الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية |
deuxième réunion générale entre les représentants de la Communauté des Caraïbes et ceux du système des Nations Unies [résolution 53/17 de l’Assemblée générale] | UN | الاجتماع العام الثاني بين ممثلي الجماعة الكاريبية وممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧[ |
La deuxième réunion générale des organismes compétents des Nations Unies et de la CARICOM s'est tenue en mars 2000 aux Bahamas. | UN | 59 - وعُقد الاجتماع العام الثاني لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في آذار/مارس 2000 في جزر البهاما. |
62. La deuxième réunion générale entre les représentants des organismes des Nations Unies et de l'Organisation des États américains s'est tenue au Siège de l'Organisation les 3 et 4 mai 1994. | UN | ٦٢ - عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في مقر منظمة الدول اﻷمريكية يومي ٣ و ٤ أيار/مايو ١٩٩٣. |
La deuxième réunion générale entre les représentants de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et de ses institutions associées et ceux du système des Nations Unies, a eu lieu à Nassau les 27 et 28 mars 2000. | UN | 2 - عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها وممثلي منظومة الأمم المتحدة في ناسو يومي 27 و 28 آذار/مارس 2000. |
P. Organisation des Nations Unies pour le développement industriel À la deuxième réunion générale entre le système des Nations Unies et la CARICOM, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) a souligné la nécessité de disposer d'un système de classification industrielle rationnel pour pouvoir établir des statistiques commerciales comparables. | UN | 86 - خلال الاجتماع العام الثاني بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية، درست اليونيدو أهمية وجود نظام سليم للتصنيف الصناعي كشرط مسبق للتحضير لإجراء إحصاءات مقارنة للتجارة. |
La deuxième réunion générale entre l'organisation du système des Nations Unies et le secrétariat de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et les institutions qui lui sont associées s'est achevée à Nassau le 28 mars 2000. | UN | 1 - اختُتم في ناسو، في 28 آذار/مارس 2000 الاجتماع العام الثاني بين أمانة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأمانة الجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها. |
Le Département a également été invité à assister en qualité d’observateur à la deuxième réunion générale de l’OEA-CARICOM, qui s’est déroulée au siège de l’OEA, à Washington, les 23 et 24 avril 1998. | UN | كما دعيت اﻹدارة إلى مراقبة الاجتماع العام الثاني لمنظمة الدول اﻷمريكية/ الجماعة الكاريبية الذي عقد في مقر منظمة الدول اﻷمريكية بواشنطن العاصمة يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
Ma délégation espère que la deuxième réunion générale entre la CARICOM et le système des Nations Unies aura lieu en 1999, dans la région des Caraïbes, afin d'évaluer les progrès faits dans la mise en oeuvre des mesures convenues et d'examiner d'autres mesures destinées à intensifier la coopération entre les deux organisations. | UN | وفي هذا الصدد، يأمل وفدي أن يعقد الاجتماع العام الثاني بين الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة في عام ١٩٩٩ في المنطقة الكاريبية بغية تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المجالات المتفق عليها ولمناقشة تدابير إضافية لتكثيف التعاون بين المنظمتين. |
Plusieurs questions ont été abordées concernant la coopération qui s'était instaurée entre la CARICOM et le système des Nations Unies à l'issue de la deuxième réunion générale, tenue à Nassau en mars 2000. | UN | 4 - وجرت مناقشة عدد من المسائل ذات صلة بالتعاون بين الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة بعد الاجتماع العام الثاني المعقود في ناساو، في آذار/مارس 2000. |
Notant avec satisfaction que la première réunion générale entre les représentants de la Communauté des Caraïbes et de ses institutions associées et ceux du système des Nations Unies s'est tenue à New York les 27 et 28 mai 1997 et que la deuxième réunion générale a eu lieu à Nassau les 27 et 28 mars 2000, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام الأول بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة قد عُقد في نيويورك في 27 و 28 أيار/مايو 1997، وأن الاجتماع العام الثاني قد عُقد في ناسو في 27 و 28 آذار/مارس 2000، |
Le Département des affaires politiques de l’ONU a par ailleurs été invité à assister à la deuxième réunion générale OEA/CARICOM, tenue au siège de l’OEA, à Washington, les 23 et 24 avril 1998. | UN | ووجهت الدعوة أيضا إلى إدارة الشؤون السياسية لحضور الاجتماع العام الثاني بين منظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية بصفة مراقب، وهو الاجتماع الذي عقد في مقر منظمة الدول اﻷمريكية بواشنطن العاصمة في يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
De même, dans le préambule, l'Assemblée note avec satisfaction que la deuxième réunion générale entre les représentants du système des Nations Unies et ceux de l'Organisation des États américains a eu lieu au siège de l'Organisation des États américains les 3 et 4 mai 1993 et qu'une réunion sectorielle sur la gestion des catastrophes naturelles en Amérique a eu lieu à la Barbade les 28 et 29 avril 1994. | UN | وبالمثل، تلاحظ الديباجة بارتياح أن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة وممثلي منظمة الدول اﻷمريكية قد عقد بمقر منظمة الدول اﻷمريكية في يومي ٣ و ٤ أيار/مايو ١٩٩٣؛ وأن الاجتماع القطاعي المعني بإدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين عقد في بربادوس يومي ٢٨ و ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
Enfin, l'Assemblée, par son projet de résolution, approuve les conclusions et recommandations de la deuxième réunion générale des représentants des deux organisations, tenue en mai 1993, et recommande d'organiser en 1995 une troisième réunion générale pour poursuivre ces consultations. | UN | وأخيرا، فإن مشروع القرار، إذ يوافق على النتائج والتوصيات التي أسفر عنها الاجتماع العام الثاني بين ممثلي المنظمتين المعقود في أيار/مايو ١٩٩٣، يوصي بعقد اجتماع عام ثالث في ١٩٩٥ لمواصلة العملية التشاورية. |
Notant avec satisfaction que la deuxième réunion générale entre les représentants du système des Nations Unies et ceux de l'Organisation des États américains a eu lieu au siège de cette dernière les 3 et 4 mai 1993 et qu'une réunion sectorielle sur la gestion des catastrophes naturelles en Amérique a eu lieu à la Barbade les 28 et 29 avril 1994, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة وممثلي منظمة الدول اﻷمريكية قد عقد بمقر منظمة الدول اﻷمريكيــة يومي ٣ و ٤ أيار/مايو ٣٩٩١، وأن الاجتمــاع القطاعي المعني بإدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين عقد في بربادوس يومي ٨٢ و ٩٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١، |
À cet égard, la deuxième réunion générale entre des représentants de l'ONU et de l'OEA a eu lieu au siège de l'OEA en mai 1993 et une réunion sectorielle sur la gestion des catastrophes naturelles sur le continent américain a été organisée à la Barbade en avril 1994. | UN | وفي هذا الصدد، عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بمقر منظمة الدول اﻷمريكية في أيار/مايو ١٩٩٣، وعقد اجتماع قطاعي بشأن إدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين، في بربادوس في نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
À cet égard, la deuxième réunion générale entre des représentants de l'ONU et de l'OEA a eu lieu au siège de l'OEA en mai 1993 et une réunion sectorielle sur la gestion des catastrophes naturelles sur le continent américain a été organisée à la Barbade en avril 1994. | UN | وفي هذا الصدد، عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بمقر منظمة الدول اﻷمريكية في أيار/مايو ١٩٩٣، وعقد اجتماع قطاعي بشأن إدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين، في بربادوس في نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
À ce titre, il a coordonné l'application de la résolution 53/17 de l'Assemblée générale, notamment la tenue de la deuxième réunion générale entre les représentants de la CARICOM et de ses institutions associées et ceux du système des Nations Unies et l'établissement du rapport de la réunion (voir annexe). | UN | وبهذه الصفة، تولت الإدارة تنسيق تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/17، بما في ذلك توجيه الدعوة إلى حضور الاجتماع العام الثاني بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة، وإعداد التقرير الصادر عن الاجتماع (انظر المرفق). |
8. Approuve les conclusions et recommandations de la deuxième réunion générale des représentants des deux organisations, tenue en mai 1993, ainsi que de la réunion sectorielle sur la gestion des catastrophes naturelles en Amérique, tenue en avril 1994, et prie instamment les autorités compétentes des deux organisations de prendre les mesures voulues pour donner suite à ces recommandations et intensifier leur collaboration; | UN | ٨ - توافق على استنتاجات وتوصيات الاجتماع العام الثاني المعقود بين ممثلي المنظمتين في أيار/مايو ٣٩٩١، فضلا عن الاجتماع القطاعي المعني بإدارة الكوارث الطبيعية في اﻷمريكتين المعقود في نيسان/ابريل ٤٩٩١، وتحث السلطات المختصة في كلتا المنظمتين على اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ تلك التوصيات وتعزيز التعاون مستقبلا؛ |