ويكيبيديا

    "deuxième rapport périodique du yémen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الدوري الثاني لليمن
        
    • التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن
        
    • التقرير الدوري الثاني الخاص باليمن
        
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: deuxième rapport périodique du Yémen UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثاني لليمن
    du deuxième rapport périodique du Yémen UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن
    de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن
    151. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CRC/C/70/Add.1) à ses 523ème et 524ème séances (voir CRC/C/SR.523 et 524), tenues le 25 janvier 1999. UN 151- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن (CRC/C/70/Add.1) في جلستيها 523 و524 (انظر CRC/C/SR.523-524) التي عقدتا في 25 كانون الثاني/يناير 1999، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    Pourtant, dans les observations finales qu'il avait adoptées en 1995 à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/82/Add.1), le Comité avait déjà demandé des renseignements plus concrets. UN ورغم ذلك، سبق للجنة أن طلبت في ملاحظاتها الختامية التي اعتمدتها في عام 1995 لدى النظر في التقرير الدوري الثاني الخاص باليمن (CCPR/C/82/Add.1) أن تُوفَّر لها معلومات أكثر تحديداً.
    Le deuxième rapport périodique du Yémen ne comporte que très peu de renseignements intéressant véritablement le Comité. UN إن التقرير الدوري الثاني لليمن لا ينطوي سوى على القليل جداً من المعلومات التي تهم اللجنة فعلاً.
    CRC/C/70/Add.1 deuxième rapport périodique du Yémen UN التقرير الدوري الثاني لليمن
    deuxième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/82/Add.1) UN التقرير الدوري الثاني لليمن (CCPR/C/82/Add.1)
    Il invite le chef de la délégation à présenter le deuxième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/82/Add.1). UN ثم دعا رئيس الوفد إلى تقديم التقرير الدوري الثاني لليمن (CCPR/C/82/Add.1).
    De plus, le deuxième rapport périodique du Yémen est extrêmement général et ne renseigne aucunement sur l'application, dans la pratique, des dispositions du Pacte, encore moins sur les restrictions imposées à l'exercice de certains droits énoncés dans le Pacte. UN فضلاً عن ذلك، فإن التقرير الدوري الثاني لليمن هو عام للغاية ولا يوفر أي معلومات فيما يتعلق بتنفيذ أحكام العهد على صعيد الممارسة، ولا فيما يتعلق بالقيود المفروضة على ممارسة بعض الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    63. Le PRESIDENT déclare que les membres du Comité ont fini de poser leurs questions orales concernant la section I de la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen. UN ٣٦- الرئيس: أعلن أن أعضاء اللجنة انتهوا من طرح أسئلتهم الشفهية المتعلقة بالفرع أولاً من قائمة القضايا الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du deuxième rapport périodique du Yémen qui, s'il suit dans l'ensemble les directives du Comité concernant l'établissement des rapports, est dépourvu de données statistiques et de renseignements concrets sur l'application des dispositions de la Convention et de la législation interne pertinente. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    56. Mme EVATT souhaiterait que le Comité demande, à l'alinéa g), si le public a été informé de l'examen aussi bien du rapport initial que du deuxième rapport périodique du Yémen. UN ٦٥- وأعربت السيدة إيفات عن رغبتها في أن تسأل اللجنة في الفقرة الفرعية )ز( ما إذا كان قد تم إعلام الجمهور بالنظر في التقرير اﻷولي وفي التقرير الدوري الثاني لليمن.
    65. La liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/82/Add.1) est adoptée sans modification. UN ٥٦- اعتمدت قائمة القضايا التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني لليمن )CCPR/C/82/Add.1( دون تعديل.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CAT/C/YEM/2) à sa 898e séance (CAT/C/SR.898), le 3 novembre 2009, et a adopté, à sa 917e séance (CAT/C/SR.917), des observations finales provisoires (CAT/C/YEM/CO/2). UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CAT/C/YEM/2) à sa 898e séance (CAT/C/SR.898), le 3 novembre 2009, et a adopté, à sa 917e séance (CAT/C/SR.917), des observations finales provisoires (CAT/C/YEM/CO/2). UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).
    1. Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CAT/C/YEM/2) à sa 898e séance (CAT/C/SR.898), le 3 novembre 2009, et a adopté, à sa 917e séance (CAT/C/SR.917), des observations finales provisoires (CAT/C/YEM/CO/2). UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du deuxième rapport périodique du Yémen qui, s'il suit dans l'ensemble les directives du Comité concernant l'établissement des rapports, est dépourvu de données statistiques et de renseignements concrets sur l'application des dispositions de la Convention et de la législation interne pertinente. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    553. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CRC/C/70/Add.1) à ses 523ème et 524ème séances (voir CRC/C/SR.523 et 524), tenues le 25 janvier 1999, et a adopté à sa 531ème séance, tenue le 29 janvier 1999, les observations finales ciaprès : UN 553- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن (CRC/C/70/Add.1) في جلستيها 523 و524 (انظر CRC/C/SR.523-524) المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 1999، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في الجلسة 531 التي عقدت في 29 كانون الثاني/يناير 1999.
    553. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Yémen (CRC/C/70/Add.1) à ses 523ème et 524ème séances (voir CRC/C/SR.523 et 524), tenues le 25 janvier 1999, et a adopté à sa 531ème séance, tenue le 29 janvier 1999, les observations finales ciaprès : UN 553- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من اليمن (CRC/C/70/Add.1) في جلستيها 523 و524 (انظر CRC/C/SR.523-524) المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 1999، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في الجلسة 531 التي عقدت في 29 كانون الثاني/يناير 1999.
    38. M. KLEIN constate que les préoccupations que le Comité avait exprimées dans le cadre de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/82/Add.1) demeurent. UN 38- السيد كلاين لاحظ أن الشواغل التي سبق أن عبرت عنها اللجنة في إطار النظر في التقرير الدوري الثاني الخاص باليمن (CCPR/C/82/Add.1) لم تتبدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد