ويكيبيديا

    "deuxième rapport périodique présenté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الدوري الثاني المقدم
        
    • بالتقرير الدوري الثاني المقدم
        
    • على التقرير الثاني المقدم
        
    • بتقديم التقرير الدوري الثاني
        
    • لتقريرها الدوري الثاني
        
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement vénézuélien, voir le document CEDAW/C/13/Add.21. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فنزويلا انظر CEDAW/C/13/Add.21.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    deuxième rapport périodique présenté par l'Algérie (CEDAW/C/DZA/2, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (suite) UN التقرير الدوري الثاني المقدم من الجزائر (CEDAW/C/DZA/2 وCEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (تابع)
    145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. UN ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة.
    1. Le présent rapport est le deuxième rapport périodique présenté en application de la résolution S-9/1 du Conseil des droits de l'homme dans laquelle le Conseil demandait à la Haut-Commissaire d'exercer une surveillance, de recueillir des informations et de faire rapport sur les violations des droits de l'homme du peuple palestinien. UN 1- هذا هو التقرير الدوري الثاني المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 الذي طلب فيه المجلس إلى المفوضة السامية أن ترصد انتهاكات حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وتوثقها وتبلغ عنها.
    Pour consulter le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement chinois, voir CEDAW/C/13/Add.26, que le Comité a examiné lors de sa onzième séance. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة الصين، انظر CEDAW/C/13/Add.26، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement jordanien, voir le document CEDAW/C/JOR/2, que le Comité a examiné à sa vingt-deuxième session.. Introduction UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من المملكة الأردنية الهاشمية، انظر CEDAW/C/JOR/2 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement argentin, voir CEDAW/C/ARG/2, CEDAW/C/ARG/2/Add.1 et CEDAW/C/ARG/2/Add.2, examinés par le Comité à sa dix-septième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومــــة الأرجنتين، انظـــــر الوثيقـــة CEDAW/C/ARG/2 و Add.1-2. وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement de l'Équateur, voir CEDAW/C/13/Add.31, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/13/Add.31، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement néo-zélandais et examiné par la Comité à sa treizième session, voir CEDAW/C/NZE/2 et Add.1. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة نيوزيلندا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/NZE/2 و Add.1، اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement d'El Salvador, se reporter au document CEDAW/C/13/Add.12 que le Comité a examiné à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة السلفادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.12 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement espagnol, voir le document CEDAW/C/13/Add.19, examiné par le Comité à sa onzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إسبانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.19، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Royaume-Uni, voir CEDAW/C/UK/2 et Amend.1, examiné par le Comité à sa douzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة المملكة المتحدة. انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/2 و Amend. 1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Le Comité contre la torture a salué l'abolition de la peine de mort lors de l'examen, en mai 2009, du deuxième rapport périodique présenté par les Philippines en vertu de la Convention (CAT/C/PHL/CO/2, par. 5). UN ورحّبت لجنة مناهضة التعذيب بإلغاء عقوبة الإعدام لدى نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من الفلبين بموجب الاتفاقية في أيار/مايو (CAT/C/PHL/CO/2، الفقرة 5).
    Le Comité des droits de l'homme a examiné son deuxième rapport périodique présenté conformément au Pacte (CCPR/C/AZE/99/2) le 26 octobre 2001, à sa soixante-treizième session. UN وقد نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 أثناء انعقاد دورتها الثالثة والسبعين، في التقرير الدوري الثاني المقدم من أذربيجان بموجب العهد (CCPR/C/AZE/99/2).
    145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. UN ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par Israël et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec une délégation compétente. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من إسرائيل وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع وفد كفء.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'Etat partie et se félicite de la volonté manifestée par la délégation de renouer le dialogue avec le Comité, même s'il déplore d'avoir eu à attendre ce rapport durant plus de 15 ans. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتعرب عن تقديرها لاستعداد وفد هذه الدولة لاستئناف حواره مع اللجنة هذا على الرغم من استيائها لتأخر الدولة الطرف في تقديم هذا التقرير مدة تزيد على ٥١ عاما.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Liechtenstein, voir CEDAW/C/LIE/2 UN وللاطلاع على التقرير الثاني المقدم من حكومة لختنشتاين، انظرCEDAW/C/LIE/2.
    168. Le Comité prend note avec satisfaction du deuxième rapport périodique présenté, avec un certain retard toutefois, par l'État partie. UN 168- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وإن كان قد تأخر هذا التقديم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد