ويكيبيديا

    "deuxième session de la conférence des parties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر اﻷطراف الثاني
        
    • دورة مؤتمر الأطراف الثانية
        
    • والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف
        
    Deuxième session de la Conférence des Parties: décisions 1, 2, 6, 8, 9 et 13 UN :: الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف: المقررات 1 و2 و6 و8 و9 و13
    Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    Le Bélarus propose que cet amendement soit adopté à la deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN ويقترح بيلاروس اعتماد هذا التعديل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Un numéro spécial sera consacré à la deuxième session de la Conférence des Parties et aux questions à examiner à la réunion; UN وسوف يصدر عدد خاص منها بمناسبة مؤتمر اﻷطراف الثاني يعدﱡ إعداداً يركز على المسائل التي ستبحث في أثناء الاجتماع؛
    Beaucoup ont donné des exemples concrets de mesures prises dans leur pays depuis la deuxième session de la Conférence des Parties en vue de promouvoir les dispositions et l'esprit de la Convention et des Protocoles s'y rapportant. UN وقدّم العديد من المتكلمين أمثلة ملموسة عن التدابير التي طُبّقت في بلدانهم منذ دورة مؤتمر الأطراف الثانية في سبيل توطيد أحكام الاتفاقية وبروتوكولاتها وتعزيز روح تلك الصكوك.
    deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Représentant à la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN 1996 ممثل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    1996 Représentant à la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN ممثل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    II. TRAVAUX ENTREPRIS DEPUIS LA deuxième session de la Conférence des Parties AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO 7 24 4 UN ثانياً - العمل المنجز من الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 7 -24 5
    II. TRAVAUX ENTREPRIS DEPUIS LA deuxième session de la Conférence des Parties AGISSANT COMME RÉUNION UN ثانياً - الأعمال المضطلع بها منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    II. Travaux entrepris depuis la deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ثانياً - الأعمال المضطلع بها منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. UN ولقد أعدت الأمانة تقارير عن هذا الموضوع منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    Après l'ouverture officielle, M. Souty Touré, Ministre sénégalais de l'environnement et de la protection de la nature et Président de la deuxième session de la Conférence des Parties, a fait une déclaration. UN وعقب الافتتاح الرسمي، أدلى ببيان سعادة السيد سوتي توري، وزير البيئة وحماية الطبيعة في السنغال ورئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    29. Les représentants des 113 Parties ci—après à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la deuxième session de la Conférence des Parties : UN 29- حضر الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف ممثلو البلدان ال113 التالية الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:
    58. Le Premier Ministre de la République du Sénégal, S. E. Mamadou amine Loum, a fait une déclaration et a clos la deuxième session de la Conférence des Parties. UN 58- وأدلى رئيس وزراء جمهورية السنغال، سعادة السيد مامادو لامين لوم، ببيان، وأعلن اختتام الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    Ce dernier chiffre est toutefois encore provisoire et sera précisé avant d'être soumis à la deuxième session de la Conférence des Parties. UN أما المبلغ الثاني فهو أولي في هذه المرحلة وسوف يوضع في شكل أدق ويقدم إلى مؤتمر اﻷطراف الثاني.
    Cela prendrait beaucoup de temps, et le travail relatif à l'article 13 ne serait pas achevé avant la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وستستغرق هذه الدراسة وقتا طويلا ولن يكون العمل المتعلق بالمادة ٣١ قد انتهى بحلول موعد انعقاد مؤتمر اﻷطراف الثاني.
    Le Directeur exécutif de l'IEPF a présenté ce rapport lors d'une assemblée de pays francophones, à l'occasion de la deuxième session de la Conférence des Parties : il a été décidé d'en arrêter le texte définitif et de le soumettre au secrétariat en prévision de la troisième session de la Conférence des Parties. UN وقد قدم هذا التقرير المدير التنفيذي لمعهد الطاقة والبيئة للبلدان الفرنكوفونية في محفل فرنكوفوني عقد بمناسبة انعقاد دورة مؤتمر الأطراف الثانية واتُخذ قرار يقضي باستكمال التقرير ورفعه إلى أمانة دورة مؤتمر الأطراف الثالثة.
    Elle a englobé la douzième session de la Conférence des Parties à la Convention et la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN وقد تضمن الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد