ويكيبيديا

    "deuxième sommet mondial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤتمر القمة العالمي الثاني
        
    • لمؤتمر القمة العالمي الثاني
        
    • انعقاد الاجتماع الثاني للقمة العالمية
        
    • مؤتمر قمة عالمي ثان
        
    deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Réunion du groupe d'experts ad hoc sur la conférence préparatoire régionale en vue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information UN اجتماع فريق خبراء مخصص عن المؤتمر التحضيري الإقليمي لمؤتمر القمة العالمي الثاني لمجتمع المعلومات
    Cette séance sera l'occasion de suggérer des activités concrètes susceptibles d'être menées dans ce domaine jusqu'au deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, prévu à Tunis en 2005. UN وسوف تقدم الجلسة أيضاً اقتراحات بأنشطة ملموسة يمكن الاضطلاع بها في هذا المجال حتى موعد انعقاد الاجتماع الثاني للقمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس في عام 2005.
    À ce sujet, la République kirghize estime opportun de tenir un deuxième Sommet mondial sur la montagne pour permettre d'établir définitivement une politique de développement durable et les normes de droit international correspondantes. UN وفي ذلك الصدد تؤمن الجمهورية القرغيزية بضرورة عقد مؤتمر قمة عالمي ثان معني بالجبال يمكننا فيه رسم سياسة محددة مستدامة للمناطق الجبلية، إلى جانب معايير القانون الدولي ذات الصلة.
    Elles reposeront sur des orientations définies à l'échelle mondiale et régionale et, plus particulièrement, sur les documents publiés à l'issue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra en 2005. UN وستستند هذه القضايا إلى توجهات عالمية وإقليمية، ولا سيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في عام 2005.
    Elles reposeront sur des orientations définies à l'échelle mondiale et régionale et, plus particulièrement, sur les documents publiés à l'issue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra en 2005. UN وستستند هذه القضايا إلى توجهات عالمية وإقليمية، ولا سيما نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في عام 2005.
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تعي نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة الذي عُقد في الدوحة، من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice (E/2004/30) UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة (E/2004/30)
    1. Se félicite que le Qatar ait pris l'initiative d'accueillir le deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice devant se tenir à Doha en novembre 2005; UN 1 - يرحّب بمبادرة دولة قطر لاستضافة مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة الذي سيعقد في الدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    :: Hôte et Président élu du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice (Qatar, 2005). UN :: مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة - المعقود في قطر، في عام 2005. شارك بصفته مضيف مؤتمر القمة ورئيس دورته ورئيسه المنتخب.
    Un exemple est la cybergouvernance locale - en 2005, l'UNITAR et le Gouvernement régional basque ont conjointement organisé le deuxième Sommet mondial des villes et autorités locales sur la société de l'information à Bilbao en Espagne. UN 57 - وكمثال على الحكم المحلي الإلكتروني، شارك اليونيتار حكومة الباسك الإقليمية في عام 2005 في عقد مؤتمر القمة العالمي الثاني للمدن والسلطات المحلية المعني بمجتمع المعلومات في بلباو بإسبانيا.
    1. Le deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice s'est tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005 à l'invitation du Gouvernement qatarien, avec la participation des représentants de 87 États. UN 1- عُقد مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، الذي استضافته حكومة قطر، في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Note du Secrétariat sur les recommandations du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha, du 14 au 16 novembre 2005 (E/CN.15/2006/17). UN مذكرة من الأمانة عن توصيات مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، المعقود في الدوحة، قطر من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (E/CN.15/2006/17)
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha (Qatar) du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Consciente des conclusions du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha (Qatar) du 14 au 16 novembre 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    e) Note du Secrétariat transmettant les recommandations du deuxième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, tenu à Doha du 14 au 16 novembre 2005 (E/CN.15/2006/17); UN (ﻫ) مذكّرة من الأمانة تحيل فيها توصيات مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، الذي عُقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (E/CN.9/2006/17)؛
    Il a été également présenté au deuxième Sommet mondial sur la télévision pour enfants à Londres en mars 1998. UN كما قُدم أيضا لمؤتمر القمة العالمي الثاني المعني ببرامج التليفزيون الخاصة باﻷطفال والمعقود في لندن في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts : trois groupes spéciaux d'experts sur les projets de pépinières d'entreprises spécialisées dans les technologies de l'information et de la communication; les cadres juridiques et réglementaires régissant le commerce électronique dans les pays membres de la CESAO; une conférence préparatoire régionale en vue du deuxième Sommet mondial sur la société de l'information; UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: أفرقة الخبراء المخصصة: ثلاثة أفرقة للخبراء بشأن: خطط تحضير المشاريع في تكنولوجيات المعلومات والاتصال؛ والأطر القانونية والتنظيمية للأنشطة التجارية المنجزة عن طريق الإنترنت في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (إسكوا)؛ والمؤتمر التحضيري الإقليمي لمؤتمر القمة العالمي الثاني المعني بمجتمع المعلومات؛
    Cette séance sera l'occasion de suggérer des activités concrètes susceptibles d'être menées dans ce domaine avant le deuxième Sommet mondial sur la société de l'information, prévu à Tunis en 2005. UN وسوف تقدم الجلسة أيضاً اقتراحات بأنشطة ملموسة يمكن الاضطلاع بها في هذا المجال قبل موعد انعقاد الاجتماع الثاني للقمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس في عام 2005.
    38. Prend note avec gratitude de l'offre du Gouvernement kirghiz d'accueillir un deuxième Sommet mondial sur la montagne à Bichkek en octobre 2009 et de l'invitation faite aux États Membres, aux organismes des Nations Unies et à d'autres parties prenantes à y participer ; UN 38 - تحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة قيرغيزستان لاستضافة مؤتمر قمة عالمي ثان للجبال في بيشكيك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصلحة المعنيين للمشاركة في مؤتمر القمة هذا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد