3. La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1ère séance, le 31 juillet 2000. | UN | 3- وأدلت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه 2000. الحضور |
3. La HautCommissaire adjointe aux droits de l'homme, Mme Mehr Khan Williams, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1re séance, le 7 août 2006. | UN | 3- وأدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة مير خان ويليامز، بكلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 7 آب/أغسطس 2006. |
3. La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1re séance, le 26 juillet 2004. | UN | 3- وألقت السيدة لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، كلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 26 تموز/يوليه 2004. |
3. La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1re séance, le 30 juillet 2001. | UN | 3- وأدلت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 30 تموز/يوليه 2001. |
3. Le HautCommissaire aux droits de l'homme adjoint, M. Bertrand Ramcharan, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1re séance, le 28 juillet 2003. | UN | 3- وأدلى السيد بيرتراند رامشاران، نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، بكلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 28 تموز/يوليه 2003. |
28. À sa 6e séance, le 31 juillet 2003, la SousCommission a examiné les questions soulevées par le HautCommissaire aux droits de l'homme adjoint dans son allocution d'ouverture devant la SousCommission. | UN | 28- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 31 تموز/يوليه 2003، ناقشت اللجنة الفرعية المسائل التي أثارتها نائبة المفوض السامي في بيانها الافتتاحي الذي أدلت به أمام اللجنة الفرعية. |
3. La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, a pris la parole devant la SousCommission à sa 1re séance, le 29 juillet 2002. | UN | 3- وأدلت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 29 تموز/يوليه 2002. |
13. La Commission a invité le Président de la soixante et unième session de la Commission à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquanteseptième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui a eu lieu à ce sujet à la soixante et unième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour. | UN | 13- ودعت اللجنة رئيس الدورة الحادية والستين إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الحادية والستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
16. La Présidente de la soixantième session de la Commission a été invitée à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquantesixième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui avait eu lieu à ce sujet à la soixantième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour. | UN | 16- وقد دُعي رئيس الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السادسة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
13. La Présidente de la cinquanteneuvième session de la Commission a été invitée à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquantecinquième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui avait eu lieu à ce sujet à la cinquanteneuvième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour. | UN | 13- وقد دُعي رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الخامسة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
12. Le Président de la cinquante-huitième session de la Commission a été invité à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquante-quatrième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui avait eu lieu à ce sujet à la cinquantehuitième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour. | UN | 12- وقد دُعي رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
16. Invite le Président de la soixante et unième session de la Commission à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquanteseptième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui a eu lieu à ce sujet à la soixante et unième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour; | UN | 16- تدعو رئيس الدورة الحادية والستين للجنة إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الحادية والستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
25. Le Président de la cinquante-septième session de la Commission a été invité à intervenir devant la SousCommission lors de la séance d'ouverture de sa cinquante-troisième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui avait eu lieu à ce sujet à la cinquanteseptième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour. | UN | 25- وقد دُعي رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الثالثة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة السابعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |