ويكيبيديا

    "devant le directeur exécutif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمام المدير التنفيذي
        
    Le Chef du Service des achats est responsable devant le Directeur exécutif de la gestion des biens d'ONU-Femmes. UN كبير موظفي المشتريات مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Il est responsable devant le Directeur exécutif. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN والموظفون مسؤولون أمام المدير التنفيذي.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN والموظفون مسؤولون أمام المدير التنفيذي.
    3. Le personnel de l'Organisation est responsable devant le Directeur exécutif. UN 3- يكون موظفو المنظمة مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    Tous les fonctionnaires de l'UNOPS sont responsables devant le Directeur exécutif de la régularité des mesures et décisions qu'ils prennent dans l'exercice de leurs fonctions et lui en rendent compte. UN جميع الموظفين مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن قانونية الأعمال التي يقومون بها في سياق تأدية واجباتهم الرسمية وخاضعون للمساءلة أمامه.
    4. Le personnel de l'Organisation est responsable devant le Directeur exécutif. UN 4- يكون موظفو المنظمة مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    4. Le personnel de l'Organisation est responsable devant le Directeur exécutif. UN 4- يكون موظفو المنظمة مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    5. Le Directeur du stock régulateur est responsable devant le Directeur exécutif et le Conseil de l'exécution des tâches qui lui incombent en vertu du présent Accord, ainsi que de l'exécution de toute autre tâche que le Conseil peut lui confier. UN ٥- يكون مدير المخزون الاحتياطي مسؤولا أمام المدير التنفيذي والمجلس عن المهام المسندة اليه بموجب هذا الاتفاق، وكذلك عما يقرره المجلس من مهام اضافية.
    Toute modification de l'effectif du personnel des cadres supérieurs et de la catégorie des administrateurs est décidée par le Conseil par un vote spécial. Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN وتكون [أي [زيادة] [تغييرات] في عدد الموظفين التنفيذيين والفنيين بقرار من المجلس بتصويت خاص.] والموظفون مسؤولون أمام المدير التنفيذي.
    a) Le Chef des services d'achat de l'UNOPS est responsable devant le Directeur exécutif de toutes les opérations d'achat de l'ensemble des unités opérationnelles et autres implantations de l'UNOPS. UN (أ) الرئيس التنفيذي للمشتريات في المكتب خاضع للمساءلة أمام المدير التنفيذي عن جميع أنشطة الشراء للمكتب في مواقعه كافة؛
    Les divisions et les services au siège ainsi que les bureaux de pays contribueront à l'obtention des résultats attendus en définissant et en appliquant des méthodes claires de gestion, à leurs niveaux respectifs, résultats dont ils seront, avec le personnel, comptables devant le Directeur exécutif et entre eux. UN وستقوم شُعب ووحدات مقر الصندوق، إضافة إلى المكاتب القطرية، بالإسهام في تحقيق هذه النتائج بتحديد وتنفيذ إجراءات إدارية واضحة على صعيد كل منها، وهي النتائج التي ستكون مسؤولة عنها هي وموظفوها أمام المدير التنفيذي وأمام بعضها البعض.
    16. Le Directeur est responsable devant le Directeur exécutif du PNUE de l'exécution efficace et rationnelle des fonctions du CTC conformément aux règles, procédures et pratiques pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et du PNUE et aux décisions du Conseil d'administration du PNUE. UN 16- يكون المدير مسؤولاً أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فعالية وكفاءة المركز في الاضطلاع بمهامه وفقاً لأنظمة وقواعد وإجراءات الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة ووفقاً لقرارات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4. Le Directeur exécutif adjoint est responsable à tout moment devant le Directeur exécutif. Il supplée le Directeur exécutif quand celui-ci est, pour une raison quelconque, dans l'incapacité d'exercer ses fonctions, ou lorsque le poste de directeur exécutif est temporairement vacant, auquel cas il est directement responsable devant le Conseil de l'administration et du fonctionnement de l'Accord. UN ٤- يكون نائب المدير التنفيذي مسؤولا في جميع اﻷوقات أمام المدير التنفيذي ويحل نائب المدير التنفيذي محل المدير التنفيذي إذا تعذر على هذا اﻷخير، ﻷي سبب من اﻷسباب، تأدية واجباته أو إذا شغر منصب المدير التنفيذي مؤقتا، ويكون، في مثل هذه الحالات، مسؤولاً مباشرة أمام المجلس عن إدارة الاتفاق وتنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد