Allons, qu'une bonne digestion seconde l'appétit et que la santé suive. | Open Subtitles | فلتصحب جودة الهضم طيبة الشهية ولتصحب الأثنين صحة موفورة |
Eh bien, le temps de digestion pour les canidés est inférieur à un jour, au plus. | Open Subtitles | حسناً، عملية الهضم لتلك الفصيلة من الكلاب تأخذ أقل من يوم على الغالب. |
J'ai entendu dire que la musique asiatique aide à la digestion | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن الموسيقى الآسيوية تساعَدُ في عمليةِ الهضم |
La couleur change en fonction de la digestion du fer. | Open Subtitles | و حينما يتم هضم الحديد، يتغيّر لون البشرة. |
Tout le ressentiment imprégnant cet endroit, ça va être mauvais pour la digestion. | Open Subtitles | كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم |
Je ne mange pas en travaillant. La digestion me ralentit. | Open Subtitles | لا أتناول الطعام بينما أعمل إن الهضم يبطئني |
Vu la digestion, elle est morte 3 heures après avoir mangé. | Open Subtitles | بناء على الهضم توفت بعد ثلاث ساعات من الأكل |
Dans la plupart des morts par overdose la digestion n'est pas finie, pas vrai ? | Open Subtitles | الموت من الجرعة الزائدة يحدث قبل الهضم الكامل .. أليس كذلك ؟ |
Les politiques promouvant le recyclage sont préférables à la digestion anaérobie dès lors que la mise en place simultanée des deux systèmes de traitement s'est avérée impossible. | UN | ويفضَّل اتباع سياسات تعزز إعادة تدوير النفايات بدلا من الهضم اللاهوائي ما لم يتسن وضع نظامي المعالجة كليهما في آن واحد. |
La digestion anaérobie peut contribuer pour beaucoup à l'élimination des déchets ménagers, industriels et agricoles. | UN | ويمكن أن يقدم الهضم اللاهوائي مساهمة هامة في التخلص من النفايات المحلية والصناعية والزراعية. |
Le troisième exemple, la digestion anaérobie à petite échelle dans l'exploitation agricole elle-même peut être économiquement viable. | UN | وقد يكون المثال الثالث، وهو الهضم اللاهوائي في المزارع الصغيرة النطاق، مجديا اقتصاديا. |
Ça enregistre ton pouls, ta tension, ton cholestérol, la durée et la qualité de ton sommeil, l'efficacité de ta digestion... | Open Subtitles | يحصل على معلومات عن ضغط الدم ، ضربات القلب موقف الكوليسترول كفاءة الهضم وهكذا |
Il s'avère que la caséine, la protéine la plus présente dans les laitages et surtout dans le fromage, détruit la digestion humaine pour créer ce qu'on appelle les casomorphines. | Open Subtitles | تبيّن أن بروتين الكازين، وهو البروتين الرئيسي بمنتجات الألبان في الجبن تحديدًا، يتفكّك في الهضم البشري ليخلق |
Parce qu'ils contiennent des fibres qui aident ta digestion. | Open Subtitles | لأنهم يحتوون على الفايبر والذي يساعد على الهضم |
Ma mère considérait que parler à table, ce n'est pas seulement poli, c'est aussi bon pour la digestion. | Open Subtitles | والدتي علمتني أن الحديث أثناء تناول الطعام ليس فقط من الأدب، إنما يساعد عملية الهضم. |
Ce serait plus sûr d'attendre votre digestion avant de faire la procédure. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتنظر حتى يتم هضم الغداء قبل أن نقوم باجراء الجراحة |
Pas la taille, la vue, les muscles, la digestion des produits laitiers. | Open Subtitles | ليس الطول، النظر، الإهتمام الرياضي أو المقدرة على هضم منتجات الألبان |
Succulent. Morbo va conserver ca dans son sac pour une digestion future. | Open Subtitles | لذيذ, موربو سيخزن هذا في كيسه للهضم المستقبلي |
Tout le ressentiment imprégnant cet endroit, ça va être mauvais pour la digestion. | Open Subtitles | كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم |
Si je m'inquiétais pour ma digestion, je ne mangerais pas. | Open Subtitles | في حال كنت قلق على هضمي لم أكن آكل هذا اصلاً |
Tu sais que j'ai des problèmes de digestion. | Open Subtitles | أنت تعرف، أن لدي مشاكل في الجهاز الهضمي. |
Au bout de 56 jours d'incubation, la radioactivité de la substance était tombée de 99 à 78 % de sa valeur initiale dans les boues activées aérobies et de 114 à 15 % dans les boues de digestion anaérobies. | UN | وقد انخفضت نسبة النشاط الإشعاعي الأولي للدوديكان الحلقي السداسي البروم من 99 في المائة إلى 78 في المائة في الحمأة المنشطة هوائياً في غضون 56 يوماً من الاحتضان، بينما انخفضت من 114 في المائة إلى 15 في المائة في الحمأة المتحللة لاهوائياً. |