comètes, dinosaures zombies et réchauffement climatique, un Armageddon viral qui fera passer l'Âge des glaces pour un simple automne. | Open Subtitles | مذنبات و ديناصورات زومبي و الاحتباس الحراري قارورة ستجعل العصر الجليدي يبدو كالخريف |
Quand tu en parlais avant, c'était des jouets de dinosaures. | Open Subtitles | عندما تكلمت عنهم من قبل كانوا ألعاب ديناصورات جميلة. |
Des dinosaures ! Mes déclarations d'impôt. Des faits sur les indiens d'Amérique. | Open Subtitles | ديناصورات ملفات ضرائبي، حقائق عن الهنود الحمر |
Je crois que les dinosaures doivent sentir quand le mammifère chasse. | Open Subtitles | أظن أن الديناصور يجب أن يعرف متى يصطاد الماموث |
Je porte un short et un t-shirt avec des dinosaures, je joue par terre, avec de la pâte à modeler. | Open Subtitles | كنت ارتدي سروال قصير وقميص عليه ديناصور كنت ألعب بهذا المعجون السخيف على الأرض |
Il est obsédé par les présidents de la même manières que ses amis sont obsédés par les dinosaures. | Open Subtitles | إنه مهووس بالرؤساء بقدر هووس .الصغار الآخرين بالديناصورات |
N'allume pas ça! Les dinosaures sentent à des kilomètres. | Open Subtitles | لا تشعل هذه الدينوصورات تشم الروائح على بعد أميال |
Encore plus curieux, les découvertes de fossiles des mêmes dinosaures sur les deux continents. | Open Subtitles | و أكثر غرابة كانت إكتشافات مُتحجرات لنفس الديناصورات على كلا القارتين. |
Nous sommes des dinosaures rugissant en vain contre les mammifères. | Open Subtitles | كلانا ديناصورات نصرخ بلا فائدة على الثدييات |
Vos méthodes sont archaïques, des dinosaures financés par l'État. | Open Subtitles | أساليب قديمة، ديناصورات لديها منح حكومية |
- Juste de dinosaures, de vrais dinosaures... | Open Subtitles | إحتاجوا إلى ديناصورات فقط ديناصورات حقيقية |
Des dinosaures, c'est bien assez "whaou". | Open Subtitles | إنها ديناصورات وهي مبهرة بما فيه الكفاية |
On devrait pas être ici. Et il y a cinq dinosaures. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتواجد هنا وثمة خمس ديناصورات |
Ni dinosaures, ni fantômes, ni chiens ! | Open Subtitles | لا ديناصورات لا أشباح لا كلاب عملاقة حسنا |
Sur notre Terre, il y a au moins 65 millions d'années entre l'homme et les dinosaures. | Open Subtitles | على أرضنا الإنسان و الديناصور كانا يفصل بينهما على الأقل 65 مليون عام |
Les femelles dinosaures - sont très maternelles. | Open Subtitles | يشاء القدر أن السيدة الديناصور في مرحلة الأمومة. |
Comment on appelle un adulte... qui ne rêve pas de dinosaures? | Open Subtitles | ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟ |
Il ne fait que lire, il collectionne des cailloux... - Il est obsédé par les dinosaures. | Open Subtitles | إنه يقرأ دائماً ويجمع الصخور وهو مهووس بالديناصورات |
Les dinosaures ont très tôt été caractérisés comme de méchants lézards. | Open Subtitles | الدينوصورات كانت تعتبر أساسا حيوانات سحلية شريرة |
Quand ces Zords se sont formés, les dinosaures régnaient en maîtres. | Open Subtitles | حينما أتت إلى الأرض كانت الديناصورات هي الكائنات المهيمنة |
On dirait des dinosaures de 20 tonnes avec des cervelles minuscules qui épluchent du super maïs génétiquement modifié. | Open Subtitles | إنها كالديناصورات بأجساد ضخمة وعقول ضئيلة تقشر الذرة المعدلة وراثيا |
Même de celui des dinosaures. | Open Subtitles | حتى من دم الدينوصور أحيانا بعد عض الدينوصور |
Il y a eu plus d'une douzaine d'apocalypses avant que les dinosaures n'aient la leur. | Open Subtitles | كان هناك أكثر من عشرات الأحداث بمستوى الإنقراض قبل إنقراض الدينصورات بأنفسهم |
Qui pourrait mener les enfants dans ce parc mieux qu'un expert en dinosaures? | Open Subtitles | من أفضل من خبير بالدينوصورات من "مرافقى الأطفال عبر "الجوراسيك بارك |
Ces dinosaures sont suffisamment rustres quand ils sont sobres, Lilly. | Open Subtitles | تلك الديناصوراتِ الصاحي الكافي السيئ، ليلي. |
Et les dinosaures ont régné sur Terre. Rappelez-moi ce qui leur est arrivé. | Open Subtitles | والديناصورات حكمت الأرض مرة، ذكّرني بما حدث لهم |
Faisons-le pour les dinosaures. | Open Subtitles | . لنفعلها للدينصورات |