ويكيبيديا

    "dirait un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تبدو مثل
        
    • إنه يبدو
        
    • يبدو مثل
        
    • يبدو أشبه
        
    • أنه يبدو
        
    • اشبه
        
    • تبدو كرجل
        
    • تبدو لي
        
    • تبدوا مثل
        
    • يبدو عيار
        
    • أنه يشبه
        
    • هذا يبدو كأنه
        
    S'il te plait enlève ce truc. On dirait un stylo perdu. Open Subtitles ارجوك اخلع ذلك اللباس انك تبدو مثل شخص مشرد
    Avec cette moustache .. on dirait un héro du Sud. Open Subtitles مع هذا الشارب، تبدو مثل بطل الهند الجنوبي
    Regarde-le. On dirait un ange tombé du paradis. Open Subtitles أنظر لهذا الشاب إنه يبدو كجزء من الجنة أستغفراللهالعظيم
    On dirait un Schrute, mais il pense comme un Halpert et agit comme un Beesly. Open Subtitles نعم , يبدو مثل شروت لكن يفكر مثل هالبرت ويتصرف مثل بيسلي
    On dirait un de ces manifestes que le FBI découvre dans l'appartement des tueurs en série. Open Subtitles كبداية , إنه يتكون من أربع صفحات يبدو أشبه بتلك الملفات التي تجدها المباحث الفيدرالية في شقق القتلة المتسلسلين
    Il a peur quand je ne suis pas là. On dirait un dragon. Open Subtitles ـ أنه يشعر بالخوف عندما أختفي ـ أنه يبدو مثل التنين
    On dirait un mauvais mélodrame. Open Subtitles الامر اشبه بقصص الدراما المأساوية
    On dirait un homme qui n'a rien a se soucier dans le monde, pas vraiment vos objectifs habituel j'ai toujours des objectifs. Open Subtitles تبدو كرجل لا يهتم بالعالم، ولست كمن يسعى لتحقيق هدفه كعادتك ما زالت لديّ أهداف
    On dirait un meurtre à l'ancienne, j'ai de l'espoir, on va l'avoir. Open Subtitles تبدو لي الجريمه كلاسكيه لذلك لدي شعور جيد بأننا سوف تجد القاتل
    On dirait... un rêve fait de magie et de poussière de fée. Open Subtitles تبدوا مثل... قصة خيالية مصنوعة من السحر وغبار الحينات
    On dirait un cliché raciste dans un film de Ron Howard. Open Subtitles أنت تبدو مثل كليشي عنصري في فلم لرون هاوارد
    On dirait un de ces machins pour fabriquer de la barbe à papa. Open Subtitles تبدو مثل واحدة من تلك الأشياء التي تصنع حلوى القطن
    on dirait un entrepôt, mais... Open Subtitles أعني ، أنها تبدو مثل ..منشأة تخزين ، لكن
    On dirait un homme cherchant à déchiffrer la carte aux trésors d'un pirate. Open Subtitles لما تبدو مثل الرجل يبحث فى خريطه كنز قراصنه
    De là où je suis... on dirait un jeune rat des A.I descendu pour monter une affaire... contre Nick Chen et qui finit par bosser pour lui. Open Subtitles إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية ضد نيك تشين وانتهى به العمل لصالحه
    Il y a une marge assez mince, on dirait un signal d'alarme. Open Subtitles إن هامش الفارق ضئيل بالقدر الكافي، إنه يبدو متفوقاً بالكاد.
    On dirait un croisement entre Paul Revere et un pirate. Open Subtitles يبدو مثل كابتن كرانش مارس الجنس مع بول ريفير.
    Je sais, il est horrible. On dirait un cochon. Open Subtitles أعلم، إنّه سيئ، يبدو أشبه بخنزير.
    On dirait un tuyau de pompier. Open Subtitles أنه يبدو وكأنه خرطوم الحريق غير مؤهل
    On dirait un vieux nid d'oiseau. Open Subtitles اوه, يبدو اشبه بعش طائر قديم
    On dirait un autre homme. Open Subtitles انت تبدو كرجل جديد
    Parce qu'on dirait un abattoir pour humains. Open Subtitles لأنّها تبدو لي غرفة قتل بوضوح.
    On dirait un vulgaire voyou... Open Subtitles انظر لنفسك .. تبدوا مثل مجرمي الشوارع
    Hey Double homicide On dirait un 38. Open Subtitles - مجنون بك - جريمة مزدوجة - يبدو عيار 38 -
    On dirait un grand drapeau. Open Subtitles أريدكم جميعا أنه يشبه العلم الكبير
    On dirait un plombage normal, comme pour une carie... Open Subtitles لو نظرتم هنا هذا يبدو كأنه حشو طبيعي هذا الذي يحتوي على تجويف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد