ويكيبيديا

    "dire bonjour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلقاء التحية
        
    • أقول مرحبا
        
    • لإلقاء التحية
        
    • ألقي التحية
        
    • أقول مرحباً
        
    • إلقاء التحيّة
        
    • لتلقي التحية
        
    • يقول مرحبا
        
    • لألقي التحية
        
    • والقي التحية
        
    • وألقي التحية
        
    • لأرحب
        
    • تقول مرحبا
        
    • بإلقاء التحية
        
    • نقول مرحبا
        
    Ta mère veut te dire bonjour. Open Subtitles حسناً اصبري اصبري ماما تريد إلقاء التحية
    Tu es partie ce matin sans même dire bonjour. Open Subtitles إنّك خرجت خلسة من البيت هذا الصباح بدون إلقاء التحية.
    Et je peux dire bonjour à Kate et Ziva dans leur mignon petit bocal. Open Subtitles وعلي ان أقول مرحبا ل كيت و زيفا في وعائهم اللطيف
    Harry aime beaucoup tes articles, et il voulait te dire bonjour. Open Subtitles هاري من المعجبين بكتاباتك وأصر ان نأتي لإلقاء التحية
    Voilà qui est sympa. Arrête de détaler comme un lapin. Il faut venir dire bonjour. Open Subtitles هذه هي الآداب، لا تبقى مزمراً في الخارج تعال و ألقي التحية
    Enfin bref, je voulais juste te dire bonjour. Open Subtitles على أي حال، لا أريد التّطفل أردت فقط أن أقول مرحباً
    Je perdrais plus de sommeil si tu t'éclipses sans dire bonjour. Open Subtitles لانزعجت أكثر لو خرجتِ خلسة بدون إلقاء التحيّة.
    Elle est juste passée dire bonjour, voir comment avancent les choses. Open Subtitles أتت فقط لتلقي التحية وتعرف ما الجديد في موضوعها
    Je ne veux pas déranger. Je passe dire bonjour. Open Subtitles آمل أني لم أقاطع، فقط وددت إلقاء التحية.
    Quelqu'un veut dire bonjour. Je ne veux pas être impoli. Open Subtitles شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا
    Je ne pense pas avoir une chance de lui dire bonjour ? Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ فرصة يمكنني فيها إلقاء التحية ؟
    Il aime parfois dire bonjour à son père après l'école. Open Subtitles فهو يحب إلقاء التحية على والده أحياناً بعد المدرسة
    Je dois y aller, je voulais juste te dire bonjour. Open Subtitles فلدي الحصول على الذهاب. أردت فقط أن أقول مرحبا.
    Je n'avais même pas assez de salive pour dire bonjour. Open Subtitles لم أجد ريقا في فمي فضلا عن أن أقول مرحبا
    Voici la banque en question. Allons dire bonjour. Open Subtitles هذا هو البنك الذي سأسطو عليه، فلنذهب لإلقاء التحية.
    Je suis seulement passé vous dire bonjour. Open Subtitles رأيت أنك ستظهرين في مناسبة وجئت ألقي التحية
    Je voulais juste dire bonjour pour qu'on se voit en personne. Open Subtitles وأنا أردت فقط أن أقول مرحباً حتى تتمكني من معرفتي لاحقاً
    Si je peux interrompre, il y a quelqu'un qui souhaiterait dire bonjour. Open Subtitles إن سمحت لي بالمقاطعة، فثمّة أحد يود إلقاء التحيّة.
    Bon, tu devrais passer au parc parfois, me dire bonjour. Open Subtitles حسناً يجب أن تأتين إلى الحديقة . لتلقي التحية
    C'est pour ça que je continue à le faire. il y a quelqu'un ici qui souhaite te dire bonjour. Open Subtitles لهذا أَستمر بعملة الآن هناك شخص ما هنا الذي يود أن يقول مرحبا
    Bon, j'allais t'envoyer dire bonjour à Isabella. Open Subtitles الآن كنت ذاهبا لألقي التحية إلى إيزابيلا
    Je ne peux pas passer dire bonjour à ma famille ? Open Subtitles ألا استطيع ان ازور والقي التحية لعائلتي؟
    Regarde qui est là. Autant aller dire bonjour. Open Subtitles انظر من هنا أظن أنني ربما أذهب وألقي التحية
    Salut, mon beau. Je passais dire bonjour rapidement. Open Subtitles مرحبا يا حلو الخدين انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة
    Peux tu dire bonjour à Izzy? Open Subtitles هل يمكنك أن تقول مرحبا لـ ايزي؟
    Eh bien, c'est pourquoi je voulais vous dire bonjour. Open Subtitles حسناً ، هذا هو السبب لرغبتي بإلقاء التحية
    On ne peut pas simplement dire bonjour de loin ? Open Subtitles ألا يمكننا فقط أن نقول مرحبا ونترك الأمر عند هذا الحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد