Ce que je veux dire, c'est que Vivian Scully m'a sauté dessus, ce qui signifie que je suis maintenant complètement foutu. | Open Subtitles | ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً |
Ce que ma collègue essaye de dire, c'est que si vous pouviez nous laissez y jeter un oeil, on pourrait empêcher le méta-humain de blesser quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ما تعني زميلتي قوله هو أنه إن أمكنك إطلاعنا على نتائجك فقد يساعدنا هذا في إيقاف هذا المتحول من إيذاء أي أحد |
Ce que j'essaye de dire, c'est que j'en ai marre des travaux manuels artistiques. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Ce que je veux dire, c'est que la morgue est... remplie de gens qui pensaient ne pas avoir besoin d'assurance vie. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن المشرحة مليئة بالأشخاص الذين ظنوا أنهم لم يحتاجوا تأمين حياة |
Ce que j'essaye de dire, c'est que tu me manques. | Open Subtitles | ما أريد قولهُ هو مشتاقه لكِ |
Ce que Joey essaie de dire c'est que l'école rétrograde pour un petit groupe d'étudiants. | Open Subtitles | ما يحاول (جوي) قوله إن الجامعة تنحني لأوامر مجموعة صغيرة من الطلاب |
Ce qu'il essaye de dire c'est que nous sommes aux anges. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو يخوننا التعبير من شدة الحماس |
Ce que je veux te dire... c'est que je t'aime depuis mes 11 ans, | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو لقد احببتك وأنا في سن الثانية عشر |
Ce que j'essaie de dire, c'est que j'aimerais pouvoir me refaire une image à vos yeux. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أود تكرار الفرصة بأن أرى نفسي مجدداً في عيناكِ |
Ce que l'on peut dire, c'est que chaque fois qu'un chef d'État ou un chef de gouvernement commet un crime contre la paix et la sécurité de l'humanité, il doit être poursuivi. | UN | وما يمكن قوله هو أنه كلما ارتكب رئيس دولة أو رئيس حكومة جريمة مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، يتعين مقاضاته. |
Tout ce que je peux dire, c'est que la foi est née dans les mines. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن الإيمان نشأ في المناجم. |
Ce que je veux dire, c'est que j'aimerais devenir assistant manager. | Open Subtitles | نعم، ما أحول قوله هو أرغب بأن أكون مساعد المدير |
Ce que j'essaie de te dire c'est que, tu m'as en quelque sorte pris au dépourvu l'autre jour, mais maintenant je suis un peu plus préparée, donc je voulais juste m'assurer, un café c'est tout ce que tu veux ? | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنت باغتتني المرة الفائتة لكني الآن مستعدة أكثر |
Ce qu'Aaron essaye de dire c'est que... si elle ne s'en remet pas, nous espérons que | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو أنها إن لم تعيش نحن نأمل |
Ce que j'essaie de dire, c'est... que c'est moi qui devrais m'excuser. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو انني انني الشخص الذي يجب ان يقول آسف |
Tout ce que je peux dire c'est que j'ai traversé beaucoup de choses. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني قد مررت بالكثير |
Ce que j'essaye de dire, c'est que j'ai l'impression qu'on va vraiment bien s'entendre et je voudrais qu'on puisse devenir amies. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا, لا ما احاول قوله هو اني اشعر وكأننا ننسجم بشكل جيد |
Donc si être intelligente, informée et réfléchie, est une exigence pour cet emploi, tout ce que je peux dire, c'est que je n'ai encore jamais échoué. | Open Subtitles | لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد |
Ce que je veux vous dire c'est que je suis amoureux de vous. | Open Subtitles | ما أود أن أقوله هو أن أجد أنا في الحب معك. |
Ce que je veux dire c'est que mon père m'a toujours dit que... | Open Subtitles | ...ما أقصد أن أقوله هو أن والدي كان يقول لي دائماً |
Ce que Sam veut dire c'est que tu es un peu atteinte. | Open Subtitles | الذي أعتقدُ بأن ما (سام)يحاولُ قولهُ هو .أنكِ تبالغين قليلاً |
Ce que mon partenaire essaye de dire c'est que... | Open Subtitles | ما يحاول شريكي قولهُ هو... |
Ce que j'essaie de dire, c'est que ce n'est pas très pro. | Open Subtitles | أنظر, كل ما أحاول قوله إن هذا ليس مهني |