ويكيبيديا

    "directeur de la division de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير شعبة
        
    • مديرة شعبة
        
    • مدير شُعبة
        
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées au titre du point 112. UN وتولى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية الرد على الأسئلة التي أثيرت في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    Exposé de M. Ibrahim Thiaw, Directeur de la Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI), PNUE UN عرض مقدم من السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. UN وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration du Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il indique que le texte du rapport du Directeur de la Division de la codification sur cette question est disponible sur le portail PaperSmart. UN وذكر أن نص تقرير مدير شعبة التدوين بشأن هذه المسألة متاح على بوابة النظام الإلكتروني الموفر للورق.
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration sur l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وأدلى مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    Le Directeur de la Division de la communication stratégique du Département de l'information fait un exposé. UN قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا.
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد.
    Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد.
    Celle-ci sera assistée dans sa tâche par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration. UN وسيساندها في القيام بتلك المهمة مدير شعبة التنظيم والإدارة.
    Elle est assistée dans cette fonction par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration et le Bureau des ressources humaines. UN ويساندها في ذلك مدير شعبة الشؤون الإدارية والتنظيمية ومركز الموارد البشرية.
    Le montant et l'objet de chaque avance sont fixés par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration, le montant étant limité au minimum compatible avec les impératifs du travail. UN ويحدد مدير شعبة التنظيم والإدارة مقدار كل سلفة والغرض منها، ويظل مبلغ السلفة عند الحد الأدنى الذي يتفق واحتياجات العمل.
    Directeur de la Division de la compétence, de la complémentarité et de la coopération au sein du Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale UN مدير شعبة العدالة والتكامل والتعاون التابعة لمكتب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
    4. Mme Jacqueline Dauchy, Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, a rempli les fonctions de secrétaire du Comité ad hoc et de son groupe de travail. UN ٤ - وعملت السيدة جاكلين دوتشي، مديرة شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة المخصصة وفريقها العامل.
    Le Directeur de la Division de la codification a indiqué que la Division avait l'intention de mettre davantage de données juridiques sur l'Internet. UN وعلق مدير شُعبة التدوين، بقوله إن الشُعبة تنوي بث المزيد من البيانات القانونية على اﻹنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد