Des mesures ont été prises pour recruter un Directeur de projet spécialisé, à la classe P5. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ حاليا بعض التدابير لاستقدام مدير مشروع متفرغ برتبة ف-5. |
Présentateur : Peter Harling, Directeur de projet au Programme du Moyen-Orient, International Crisis Group | UN | المنسق: بيتر هارلينغ، مدير مشروع ببرنامج الشرق الأوسط التابع للفريق الدولي المعني بالأزمات |
Pour bien faire, le Directeur de projet régional devrait être basé plus près du lieu où le projet est exécuté. | UN | وفي الظروف المثالية، ينبغي أن يكون مقر مدير المشروع الإقليمي أقرب إلى المكان الذي ينفَّذ فيه المشروع. |
Spécialistes M. A. Bah, Directeur de projet, Projet ONUDI, Guinée | UN | باه، مدير المشروع الوطني، مشروع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، غينيا |
Directeur de projet : étude des canyons au large des côtes, importance éventuelle de l'érosion le long du littoral occidental du Nigéria. | UN | قائد مشروع: الأودية البحرية، وأهميتها المحتملة في عمليات التحات على طول الساحل الغربي لنيجيريا. |
Il suffirait d'engager pour la durée de l'étude un Directeur de projet à mitemps. | UN | ويتوقع أن يكون تعيين مدير للمشروع يعمل بنصف دوام طوال فترة الدراسة كافياً. |
Envoi des demandes de désignation, lancement de la procédure de sélection et nomination du Directeur de projet et de l'éditeur | UN | إرسال دعوات الترشيحات والبدء في عملية الاختيار وتعيين مدير المشاريع ومحرر المشاريع. |
Le Directeur de projet du plan stratégique patrimonial assurera les fonctions de secrétaire du Conseil consultatif. | UN | وسيقوم مدير مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث بدور أمين المجلس. |
Depuis 1996, M. Parson est Directeur de projet pour le programme de levés hydrographiques d'interprétation des frontières maritimes britanniques. | UN | وكان مدير مشروع في برنامج مسح وتفسير الحدود البحرية للمملكة المتحدة منذ عام 1996. |
:: Un poste P3 de conseiller pour la réforme de la police/Directeur de projet | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشار في مجال إصلاح الشرطة/مدير مشروع |
Directeur de projet, SIAP | UN | مدير مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Des mesures ont été prises pour recruter un Directeur de projet spécialisé, à la classe P-5. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ حاليا بعض التدابير لاستقدام مدير مشروع متفرغ برتبة ف-5. |
L'Organisation a indiqué, entre autres, que le meilleur candidat était connu d'avance, d'après l'expérience passée du Directeur de projet. | UN | وذكرت المنظمة عدة أسباب من بينها أن المرشح الأفضل كان معروفاً مسبقاً، بناء على تجربة مدير المشروع السابقة. |
Le Directeur de projet fera régulièrement rapport au Groupe de travail intersecrétariats. | UN | وسيعدّ مدير المشروع تقارير إلى الفريق العامل المشترك بانتظام. |
Le Directeur de projet comme l'éditeur seront coiffés par le Groupe de travail intersecrétariats. | UN | وسيعمل كل من مدير المشروع والمحرر تحت إشراف الفريق العامل المشترك. |
Le Directeur de projet serait responsable de la direction générale du projet et chargé de veiller à ce qu'il soit mis en œuvre dans les délais et dans la limite des ressources allouées. | UN | ويتحمل مدير المشروع المسؤولية عن التوجيه العام للمشروع لضمان تنفيذه في الموعد المحدد وفي حدود الميزانية المقررة. |
Si la modification proposée est jugée nécessaire par le Directeur de projet, elle sera ensuite présentée pour approbation au Comité directeur. | UN | وإذا رأى مدير المشروع أن التغيير المقترح على نطاق المشروع الفرعي ضروري، سيقدم عندئذ إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليه. |
Directeur de projet : étude des changements climatiques planétaires et de l'élévation du niveau de la mer au Nigéria. | UN | قائد مشروع: دراسات تغير المناخ العالمي وارتفاع منسوب مياه البحر في نيجيريا. |
Directeur de projet : étude des canyons au large des côtes, importance éventuelle de l'érosion le long du littoral occidental du Nigéria. | UN | قائد مشروع: الأودية البحرية، وأهميتها المحتملة في عمليات التحات على طول الساحل الغربي لنيجيريا. |
Il apprécierait des renseignements actualisés sur le recrutement du Directeur de projet. | UN | وسترحب المجموعة بأي معلومات حديثة بشأن ما تم التوصل إليه فيما يتعلق باستقدام مدير للمشروع. |
Une fois le projet approuvé, le Directeur de projet de l'ONUDI vérifie à nouveau la situation de la société. | UN | وبعد اعتماد المشروع، يتحقق مدير المشاريع في اليونيدو من جديد من حالة الشركة. |
Un Directeur de projet a pris ses fonctions le 1er janvier 1999. | UN | استلم مدير لتنفيذ المشروع مهام عمله اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999. |
M. William Durch, associé principal, Centre Henry L. Stimson; Directeur de projet | UN | الدكتور وليام دورش، باحث منتسب أقدم، مدير مشاريع مركز هنري ل. ستيمسون |
L'intention du HCR est donc de laisser le Directeur de projet décider si l'établissement de tels plans est applicable ou non à l'opération concernée. | UN | وبالتالي فإن القصد هو أن يترك لمدير المشروع تقرير ما إذا كان إعداد هذه الخطط ينطبق على العملية المعنية أم لا. |
Directeur de projet de gestion de l'économie et de mise en valeur du potentiel économique, | UN | :: مديرة المشروع المعني بالإدارة الاقتصادية وبناء القدرات؛ |
Les rôles du Comité consultatif, du Comité directeur et du Directeur de projet au sein du dispositif sont examinés ci-après. | UN | وتناقش أدناه أدوار المجلس الاستشاري واللجنة التوجيهية ومدير المشروع ضمن الإطار العام لإدارة المشروع والإشراف عليه. |
Après la libération du Koweït, le requérant a engagé un Directeur de projet, un contremaître et un prestataire de services d'ameublement pour contribuer à gérer, à superviser et à aménager le bâtiment. | UN | وبعد تحرير الكويت استبقى صاحب المطالبة مديراً للمشروع ومشرفاً وقسماً للتأثيث لكي يساعدوا في إدارة الموقع والإشراف عليه وتأثيثه. |