ويكيبيديا

    "directeur exécutif du fonds des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم
        
    • المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم
        
    • المدير التنفيذي لمنظمة الأمم
        
    • كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم
        
    Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق.
    Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق
    1. Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993. UN ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان استهلالي.
    g) Rapport annuel du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population au Conseil économique et social (E/1997/72); UN )ز( التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/1997/72)(؛
    122. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population, ainsi que son personnel, de l'aide et du concours qu'ils ont apportés à son équipe. UN تنويه ١٢٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وموظفوها من تعاون ومساعدة الى موظفي المجلس.
    1. Prend note avec satisfaction de la proposition du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population tendant à procéder à un examen et à une évaluation de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ١ - يحيط علما مع التقدير باقتراح المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإجراء استعراض وتقييم لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    1. Fait siennes les propositions du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population concernant la planification des ressources affectées aux programmes qui sont énoncées aux paragraphes 7 à 18; UN ١ - يقر مقترحات المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الواردة في الفقرات من ٧ إلى ٨١، بشأن تخطيط الموارد البرنامجية؛
    b) Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population A/54/407, annexe. UN )ب( تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المحدة للسكان بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٤(.
    1. Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، طيه، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Femmes de l'Internationale socialiste a été très honorée par la présence du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), M. Nafis Sadik, qui a pris la parole à sa quatorzième Conférence, tenue au Siège des Nations Unies à New York, en septembre 1996. UN وقد حظيت المنظمة بتكريم من الدكتورة نفيس صادق المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عندما ألقت كلمة في مؤتمرها السادس عشر المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population A/49/189. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٩٢(،
    1. Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995. UN ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    140. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population ainsi que son personnel pour l'aide et le concours qu'ils ont apportés à son équipe. UN تنويه ١٤٠ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وموظفوه من تعاون ومساعدة الى موظفي المجلس.
    1. Prend note avec satisfaction de la proposition du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population tendant à procéder à un examen et à une évaluation de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ١ - يحيط علما مع التقدير باقتراح المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإجراء استعراض وتقييم لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    1. Fait siennes les propositions du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population concernant la planification des ressources affectées aux programmes qui sont énoncées aux paragraphes 7 à 18; UN ١ - يقر مقترحات المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الواردة في الفقرات من ٧ إلى ٨١، بشأن تخطيط الموارد البرنامجية؛
    Elle se déclare également intéressée par l'intention du Comité consultatif de revoir le poste de Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et prie instamment l'Assemblée générale de suivre la question de cet examen. UN كما أبدت اهتمامها بعزم اللجنة الاستشارية استعراض وظيفة المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية، وحثت الجمعية العامة على متابعة هذا الاستعراض.
    Le CAC partageait l’opinion du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) selon laquelle il était important de faire participer tous les membres du CAC et tous les organes du système des Nations Unies aux préparatifs de l’examen quinquennal. UN واتفقت اللجنة مع المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على أهمية اشتراك جميع أعضاء اللجنة وكافة قطاعات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد استعراض الخمس سنوات.
    245. Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait rapport tous les ans à l'Assemblée générale, au nom du Comité. UN ٢٤٥ - يقدم المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التقارير، باسم اللجنة، إلى الجمعية العامة سنويا.
    Les débats ont été animés par Anthony Lake, Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN 110 - وأدار الحوار أنطوني ليك، المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Prenant acte avec tristesse du départ prochain de Mme Nafis Sadik, qui quittera ses fonctions de Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population le 31 décembre 2000, UN إذ يلاحظ مع الأسى أن الدكتورة نفيس صادق ستتقاعد من منصبها كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2000،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد