ويكيبيديا

    "directeur pour une action intégrée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التوجيهي المعني بالتكامل
        
    • التوجيهي للتكامل على
        
    Groupe directeur pour une action intégrée/Enquête menée auprès du siège des entités par le Département des affaires économiques et sociales UN دراسة استقصائية على مستوى المقر يجريها الفريق التوجيهي المعني بالتكامل/ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions sont également membres du Groupe de travail et du Comité directeur des moyens civils et servent de secrétariat au Groupe directeur pour une action intégrée. UN وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عضوان أيضا في الفريق العامل ولجنة التوجيه المعنيين بالقدرات المدنية وتعملان بمثابة أمانة الفريق التوجيهي المعني بالتكامل.
    :: Contribution à la formulation de 3 accords types de services communs au niveau des pays, pour arrêter les modalités de coopération et de coordination des organismes, fonds et programmes des Nations Unies qui collaborent aux missions intégrées, conformément au mandat du Groupe directeur pour une action intégrée UN :: توفير الدعم لصياغة 3 اتفاقات على المستوى القطري بشأن الخدمات المشتركة للأمم المتحدة، من أجل تأسيس تعاون وتنسيق للدعم فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المتعاونة في البعثات المتكاملة، في إطار ولاية الفريق التوجيهي المعني بالتكامل
    Ayant demandé ce qu'il en était, il a appris que les deux premières notes d'orientation avaient été approuvées par le Groupe directeur pour une action intégrée, en mars 2009, puis par le Secrétaire général. UN وتابع المجلس هذه التوصية وأُبلغ بأن الفريق التوجيهي المعني بالتكامل وافق على المذكرتين التوجيهيتين الأوليين في آذار/مارس 2009 وبعد ذلك أقرها الأمين العام.
    Celle-ci a récemment abouti à l'élaboration de directives révisées de préparation des missions intégrées pour le Siège et sur le terrain, qui ont été approuvées par le Groupe directeur pour une action intégrée en juin et décembre 2009 respectivement. UN وقد أثمرت هذه الجهود مؤخراً فأدت إلى وضع مبادئ توجيهية منقحة لعملية التخطيط المتكامل للبعثات في المقر والميدان في حزيران/يونيه 2009، ووافق الفريق التوجيهي للتكامل على هذه المبادئ في حزيران/يونيه وفي كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3 mémorandums d'accord et 3 contrats relatifs aux services communs pour établir le cadre de coopération et de coordination des activités d'appui des organismes, fonds et programmes des Nations Unies collaborant aux missions intégrées, dans le cadre de la coprésidence du groupe thématique du groupe directeur pour une action intégrée UN إبرام 3 مذكرات تفاهم و 3 نماذج لاتفاقات الخدمات المشتركة لإنشاء إطار للتعاون وتنسيق الدعم فيما بين وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها المتعاونة في البعثات المتكاملة، بوصفها رئيسا مشاركا للفريق المواضيعي للدعم التابع للفريق التوجيهي المعني بالتكامل
    Élaboration de 3 mémorandums d'accord et de 3 accords types sur les services communs destinés à constituer le cadre de coopération et de coordination des activités d'appui des organismes, fonds et programmes des Nations Unies qui collaborent aux missions intégrées, dans le cadre de la coprésidence du groupe thématique du Groupe directeur pour une action intégrée UN إعداد 3 نماذج لـمذكرات للـتفاهم و 3 نماذج لاتفاقات بشأن الخدمات المشتركة من أجل وضع إطار للتعاون وتنسيق الدعم بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي تتعاون في إطار البعثات المتكاملة، باعتبار الشعبة رئيسا مشاركا في الفريق المواضيعي لدعم الفريق التوجيهي المعني بالتكامل
    Au cours du second semestre de 2010 puis en 2011, les efforts se sont concentrés sur le déploiement et sur la mise en œuvre des politiques et sur la mise sur pied d'une étude commandée par le Groupe directeur pour une action intégrée sur l'intégration et l'espace humanitaire. UN 763 - في النصف الأخير من عام 2010 وفي خلال عام 2011، تركزت الجهود على استهلال وتنفيذ السياسات، ووضع دراسة عن التكامل والحيز الإنساني بتكليف من الفريق التوجيهي المعني بالتكامل.
    Contribution à la formulation de 3 accords types de services communs au niveau des pays, pour arrêter les modalités de coopération et de coordination des organismes, fonds et programmes des Nations Unies qui collaborent aux missions intégrées, conformément au mandat du Groupe directeur pour une action intégrée UN تقديم الدعم لصياغة 3 اتفاقات للخدمات المشتركة للأمم المتحدة على الصعيد القطري من أجل إرساء سبل التعاون والتنسيق في تقديم الدعم فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي تتعاون في البعثات المتكاملة، وذلك في إطار ولاية الفريق التوجيهي المعني بالتكامل
    Tandis que ce groupe institutionnalise la coopération entre les entités du Secrétariat et les membres du système des Nations Unies pour le développement, d'autres, comme le Groupe directeur pour une action intégrée, qui est présidé par le Département des opérations de maintien de la paix, gèrent les questions d'intégration. UN وفي حين أضفى هذا الفريق الصفة المؤسسية على التعاون بين كيانات الأمانة العامة وأعضاء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، فإن أفرقة أخرى مثل الفريق التوجيهي المعني بالتكامل الذي ترأسه إدارة عمليات حفظ السلام تعالج قضايا التكامل.
    En sa qualité de membre du Groupe directeur pour une action intégrée présidé par le Département des opérations de maintien de la paix, le PAM a délégué des experts techniques pour mener à bien un examen interinstitutions des politiques et lignes directrices relatives à la planification intégrée sur le terrain. UN 56 - وقدم البرنامج، بوصفه عضوا في الفريق التوجيهي المعني بالتكامل الذي تترأسه إدارة عمليات حفظ السلام، خبراء تقنيين لإجراء استعراض مشترك بين الوكالات للسياسات والتوجيهات المتعلقة بالتخطيط المتكامل في الميدان.
    Celle-ci a récemment abouti à l'élaboration de directives révisées de préparation des missions intégrées pour le Siège et sur le terrain, qui ont été approuvées par le Groupe directeur pour une action intégrée en juin et décembre 2009 respectivement. UN وقد أثمرت هذه الجهود مؤخراً فأدت إلى وضع مبادئ توجيهية منقحة لعملية التخطيط المتكامل للبعثات في المقر والميدان في حزيران/يونيه 2009، ووافق الفريق التوجيهي للتكامل على هذه المبادئ في حزيران/يونيه وفي كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En décembre 2009, le Groupe directeur pour une action intégrée a approuvé les directives de préparation des missions intégrées sur le terrain, directives qui s'appliquent à toutes les présences pluridimensionnelles des Nations Unies, c'est-à-dire là où se trouvent à la fois une mission de l'ONU (y compris celles qui sont dirigées par le DOMP et le DAP) et une équipe de pays. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، وافق الفريق التوجيهي للتكامل على المبادئ التوجيهية الميدانية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات التي تنطبق على جميع أشكال وجود الأمم المتحدة المتعدد الأبعاد، أي حيث توجد بعثة للأمم المتحدة (تضم أولئك الذين يخضعون لرئاسة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية) وفرقة قطري للأمم المتحدة في الوقت ذاته.
    En décembre 2009, le Groupe directeur pour une action intégrée a approuvé les directives de préparation des missions intégrées sur le terrain, directives qui s'appliquent à toutes les présences pluridimensionnelles des Nations Unies, c'est-à-dire là où se trouvent à la fois une mission de l'ONU (y compris celles qui sont dirigées par le DOMP et le DAP) et une équipe de pays. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، وافق الفريق التوجيهي للتكامل على المبادئ التوجيهية الميدانية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات التي تنطبق على جميع أشكال وجود الأمم المتحدة المتعدد الأبعاد، أي حيث توجد بعثة للأمم المتحدة (تضم أولئك الذين يخضعون لرئاسة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية) وفرقة قطري للأمم المتحدة في الوقت ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد