ويكيبيديا

    "direction sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمناء عن
        
    • العليا بشأن
        
    • الأمناء بشأن
        
    • الإدارة بشأن
        
    • التوجيهي للحافلات
        
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    :: Donner des avis à la direction sur les domaines de compétence du Groupe UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء بشأن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Conseiller la direction sur toutes les questions et initiatives relatives aux TIC; UN :: إسداء المشورة إلى الإدارة بشأن جميع القضايا والمبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2014/85 et E/2014/SR.45) UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2014/85 و E/2014/SR.45)
    3. Le rapport du Conseil de direction sur les travaux de l'UNICRI présente les orientations stratégiques et les activités mises en place par l'Institut pour répondre aux priorités définies par le Conseil, ainsi que les résultats obtenus et les difficultés rencontrées. UN 3- ويرسم تقرير مجلس الأمناء عن أعمال المعهد مسار التوجُّه الاستراتيجي للمعهد وأنشطته بشأن تلبية الأولويات التي يضعها المجلس، كما يبيِّن إنجازات المعهد والتحدِّيات التي يواجهها.
    e) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/CN.15/2010/15); UN (ﻫ) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2010/15)؛
    c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2012/69). UN (ج) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (E/2012/69).
    c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2012/69). UN (ج) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (E/2012/69).
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80) UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80)
    c) Note du Secrétariat transmettant le rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80). UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80).
    b) Note du Secrétariat sur le rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80); UN (ب) مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80)؛
    :: Donner des avis à la direction sur les domaines de compétence du Groupe UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    Le Bureau continuera également à prodiguer des conseils au Chef de l'appui à la mission et aux membres de la haute direction sur toutes les questions administratives et aidera dans le cadre de l'exécution des activités quotidiennes de la MANUA. UN وسيواصل المكتب أيضا إسداء المشورة إلى رئيس دعم البعثة والإدارة العليا بشأن المسائل الإدارية كلها وسيساعد المكتب على تنفيذ أنشطة البعثة اليومية.
    Elle disposera de moyens d'analyse de façon à conseiller la direction sur les résultats et les grandes tendances en ce qui concerne la gestion des biens et le statut du matériel appartenant aux contingents, ce qui facilitera la gestion globale des ressources matérielles de la Mission. UN وسيكون لدى القسم قدرة تحليلية راسخة لإسداء المشورة إلى الإدارة العليا بشأن الأداء والاتجاهات في إدارة الأصول وحالة المعدات المملوكة للوحدات، مما ييسر بالتالي الإدارة العامة للموارد المادية في البعثة.
    c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies; UN (ج) تقرير مجلس الأمناء بشأن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة()؛
    Les orientations qui sont envisagées comprennent l'examen périodique des politiques, règles et pratiques existantes qui ont trait à l'éthique et au comportement éthique et des conseils dispensés au personnel de direction sur les mécanismes visant à renforcer le respect de celles-ci par le personnel. UN ويشمل التوجيه المرتأى استعراضاً دورياً للسياسات والقواعد والممارسات الجارية للمنظمة المتصلة بالأخلاقيات والسلوك الأخلاقي والمشورة المسداة إلى الإدارة بشأن آليات تعزيز امتثال الموظفين.
    Le Groupe de direction sur la sécurité des trajets en bus a été créé en collaboration avec l'organisation Crime Concern, les pouvoirs publics locaux, les opérateurs de bus et les forces de police. UN وقمنا، بالاشتراك مع هيئة الاهتمام بالجريمة والسلطات المحلية، ومُشغِّلي الحافلات والشرطة بإنشاء الفريق التوجيهي للحافلات الآمنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد