Directives FCCC pour l'établissement des rapports biennaux des pays développés parties | UN | المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Directives FCCC pour l'établissement des rapports biennaux actualisés des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Les dispositions pertinentes des Directives FCCC actuelles seront passées en revue et évaluées. | UN | وسيتم استعراض وتقييم أقسام ذات صلة من المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Révision des Directives FCCC pour la notification des inventaires annuels des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
44. Les informations données dans le présent rapport sont présentées selon une structure, mise au point sur la base des Directives FCCC, ce qui devrait en faciliter la compilation et la synthèse. | UN | 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات. |
Le secrétariat a noté que, bien qu'appliquant les Directives FCCC pour la communication de l'information, les Parties renseignaient de façon plus ou moins détaillée au titre des différentes rubriques et sousrubriques autour desquelles s'articulent actuellement les directives. | UN | وقد لاحظت الأمانة أن الأطراف، في حين تستخدم المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لإيصال المعلومات، فإنها تقدم مقادير مختلفة من التفاصيل في شتى العناوين والعناوين الفرعية التي تم بموجبها تنظيم المبادئ التوجيهية حالياً. |
Décision 19/CP.18 Modèle de tableau commun concernant les < < Directives FCCC pour l'établissement des rapports biennaux des pays développés parties > > 2 | UN | 19/م أ-18 شكل جدولي موحد خاص ﺑ " المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين " 3 |
Les Parties se rappelleront peut—être que le SBSTA a prié le secrétariat d'organiser un atelier sur les Directives FCCC. | UN | وقد تتذكر اﻷطراف أن الهيئة قد طلبت من اﻷمانة أن تنظم حلقة عمل حول المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
PREMIÈRE PARTIE : Directives FCCC POUR LA NOTIFICATION DES INVENTAIRES ANNUELS | UN | الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
II. Synthèse des vues exprimées par les Parties sur la révision des Directives FCCC | UN | ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل |
Peut—être faudrait—il évoquer expressément ces deux questions dans les Directives FCCC. | UN | وقد تتطلب هاتان القضيتان إشارة مباشرة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاتفاقية اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ. |
145. De façon générale, les Parties se sont alignées sur les Directives FCCC. | UN | 145- وبصورة عامة، اتبعت الأطراف توجيهات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
En général, la vérification devrait être considérée comme un moyen de s'assurer de la transparence, de la cohérence, de la comparabilité, de l'exhaustivité et de l'exactitude d'un inventaire, ces termes étant définis dans la section B des Directives FCCC pour l'établissement des inventaires. | UN | وبصورة عامة، يمكن اعتبار التحقق بمثابة اختبار لشفافية قائمة جرد ما واتساقها وقابليتها للمقارنة وكمالها ودقتها، علما بأن هذه المصطلحات معرَّفة في الفرع باء من المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية. |
visées à l'annexe I de la Convention, deuxième partie : Directives FCCC | UN | الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمـم المتحـدة الإطارية بشـأن |