Ce rapport, qui accuse un retard de sept années, a été rédigé conformément aux Directives pour l'établissement de rapports périodiques. | UN | وقد أعد التقرير، الذي قدم بتأخير بلغ سبع سنوات، على نحو يتوافق مع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الدورية. |
C'est dans ce contexte que la réunion intercomités a souligné la nécessité pour tous les organes d'encourager les États parties à respecter les limites de longueur des documents fixées dans les Directives pour l'établissement des rapports. | UN | وقال إن الاجتماع المشترك بين اللجان شدد إزاء هذه التطورات على ضرورة أن تشجع كل هيئات المعاهدات الدول الأطراف على عدم تجاوز الحد الأقصى لعدد الصفحات المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير. |
Rapport sur les Directives pour l'établissement des premières | UN | تقرير عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات اﻷولى |
Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الـواردة مـن الأطراف |
Il regrette que le rapport de l'État partie n'ait pas été établi conformément aux Directives pour l'établissement des rapports périodiques. | UN | وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير. |
PROJET DE DÉCISION SUR LES Directives pour l'établissement DES COMMUNICATIONS NATIONALES DES PARTIES VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Projet de décision sur les Directives pour l'établissement des communications nationales des parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Annexe I du projet de décision Directives pour l'établissement DES COMMUNICATIONS NATIONALES | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف |
Projet de décision sur les Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Projet de décision sur les Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Appelant l'attention sur le fait qu'elle a adopté des Directives pour l'établissement des communications nationales, à sa huitième session, | UN | وإذ يلاحظ أن مؤتمر الأطراف قد اعتمد في دورته الثامنة المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية، |
Appelant l'attention sur le fait que des Directives pour l'établissement des communications nationales ont été adoptées, à sa huitième session, | UN | وإذ يلاحظ أن مؤتمر الأطراف قد اعتمد في دورته الثامنة المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية، |
Notant que des Directives pour l'établissement des communications nationales ont été adoptées par la Conférence des Parties à sa huitième session, | UN | وإذ يلاحظ أن مؤتمر الأطراف قد اعتمد في دورته الثامنة المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية، |
Directives pour l'établissement des communications nationales | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة |
Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention : Deuxième partie | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني |
Directives pour l'établissement des rapports | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
Les participants ont suggéré notamment que les Directives pour l'établissement des inventaires des gaz à effet de serre devraient être distinctes des Directives pour l'établissement des communications nationales. | UN | وقد اقترح الخبراء، في جملة أمور، أن تكون المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير عن قوائم جرد غازات الدفيئة مستقلة عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير بشأن البلاغات الوطنية. |
Le Comité note avec préoccupation que les Directives pour l'établissement des rapports soumis par les États parties n'ont pas été suivies par l'État partie. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق عدم التقيّد بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، في إعداد تقرير الدولة الطرف. |
1. Les objectifs des présentes Directives pour l'établissement des communications nationales sont les suivants: | UN | ألف- الأهداف 1- إن أهداف هذه المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية هي: |
B. Amélioration des Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties non visées | UN | باء - تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب |
65. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Azerbaïdjan qui a été soumis presque à la date fixée et élaboré en pleine conformité avec ses Directives pour l'établissement des rapports initiaux. | UN | 65- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لأذربيجان الذي قُدِّم في موعده تقريباً وهو يتقيد تقيدا تاما بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الأولية. |
de Directives pour l'établissement des rapports | UN | النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ |
30. Le Comité invite l'État partie à présenter son prochain rapport périodique en suivant les Directives pour l'établissement des rapports et à respecter la limite de 40 pages fixée pour le document spécifique à la Convention. | UN | 30- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير وإلى احترام عدد الصفحات الأقصى وهو 40 صفحة بالنسبة إلى الوثيقة الخاصة بالمعاهدة. |
ET TECHNOLOGIQUE CONCERNANT LA COMMUNICATION D'INFORMATIONS ET LES Directives pour l'établissement DES COMMUNICATIONS | UN | للمشورة العلميـة والتكنولوجية فيما يتصـل بالإبلاغ والمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية |
PROJET DE TEXTE, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES Directives pour l'établissement DES COMMUNICATIONS NATIONALES DES PARTIES | UN | مشروع نــص الرئيس المتعلق بالمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات |
Par ailleurs, il n'a pas décidé s'il convient de mentionner la liste établie d'avance des points à traiter dans ses Directives pour l'établissement de rapports ou dans son règlement intérieur. | UN | كما أنها لم تقرر بعد ما إذا كانت ستدرج قائمة المسائل الأولية في المبادئ التوجيهية للإبلاغ أو في نظامها الداخلي. |