ويكيبيديا

    "diriez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • لتقول
        
    • ستقولون
        
    • ستقوليه
        
    • لتقولي
        
    Pas vous vous, bien sûr, mais, vous savez, je sais ce que vous diriez et comment vous le diriez, et c'est sympa d'avoir quelqu'un à qui parler, avec qui jouer aux échecs. Open Subtitles ليس أنت أنت ، بالطبع لكن ، تعرف أعرف ماذا كنت ستقول وكيف ستقوله ومن الرائع أن يكون لديك أحد تتحدث اليه وتلعب معه الشطرنج
    S'il avait tué votre fille, vous diriez ça ? Franchement ? Open Subtitles لو كانت إبنتك، بمكان أحدهم وقتلت هل ستقول نفس هذا الكلام؟
    Je savais que vous diriez que cela prouve mon innocence. Open Subtitles لأنني علمت أنك ستقول أن هذا يثبت براءتي, في حين يكون هذا خاطئاً
    Je savais que vous diriez ça, mais les airbags ont été standardisés dans les années 90. Open Subtitles علمت أنك ستقولين هذا ولكن البالونات الهوائية موجودة منذ التسعينات
    Si vous voyiez quelqu'un manger des insectes au coin d'une rue, diriez vous que cette personne est malade mentale ? Open Subtitles سيدي، لو شاهدت شخصاً ما يأكل الحشرات على قارعة الطريق. هل كنت لتقول أنه مريض عقلي؟
    Je savais que vous diriez ça. Open Subtitles المشاركة تمثل الإهتمام ظننت أنتم ستقولون ذلك
    Vous ne croyez pas qye je sais que vous diriez n'importe quoi pour vous débarrasser de ces réunions? Open Subtitles ألا تعتقد من أني أعرف بأنك ستقول أي شيء للخروج من هذا الإجتماع؟
    - Il n'y a pas de voisins au-dessus. - Je savais que vous diriez ça. Open Subtitles لا يوجد سكان بالطابق العلوي - كنت أعرف أنك ستقول هذا -
    Mon père m'a prévenu que vous diriez n'importe quoi pour que je vous libère. Open Subtitles قال لي أبي أنك ستقول لي أي شيء لأطلق سراحك.
    Comme vous diriez, je vais opérer avec une efficacité maximum. Open Subtitles كما لو كنت ستقول انت، سوف أعمل بالكفاءة القصوى.
    Ecoutez, vous diriez quoi si je vous disais qu'une femme a fait quasiment tout le travail ? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك أن امرأة قامت بمعظم العمل؟
    Si vous aviez un bureau près des toilettes, lors d'une journée où j'ai beaucoup bu, vous diriez : Open Subtitles لوكانلديكمكتباًبجوارالخلاء، وكنّا في يوم شربتفيهالكثيرمنالماء، ستقول :
    Si Luke était à ma place, vous lui diriez qu'il doit y renoncer, rester et s'occuper d'Oliver ? Open Subtitles لو عُرض عمل على لوك خارج المدينة هل كنتَ ستقول له ،أنه يجب عليه التخلي عنه أنه يجب عليه البقاء هنا والاعتناء بأوليفر؟
    Que diriez vous pour changer la fin ? Open Subtitles من أين ستبدئين؟ ماذا ستقولين لجعلها تنتهي بشكل مختلف؟
    Nous savions que vous diriez ça avant même votre retour. Open Subtitles لقد علمنا ما ستقولين من قبل أن تذهبى أصلا
    Bon, qu'est-ce que vous diriez s'il fallait tout expliquer ? Open Subtitles إذا , ماذا ستقولين إذا طلب منك تفسير لكل ذلك؟
    - Vous me le diriez si c'était le cas ? Open Subtitles ـ وهل كُنت لتقول ذلك إذا كُنت تعلم بشأنه ؟
    Si vous aviez changé, vous diriez des trucs du genre : Open Subtitles اذا كنت تغيرت حقيقة كنت لتقول بعضاً بعض من اقوالك المملة المتعلقه بالمسؤوليه
    Je pensais que vous diriez ça. Je crois que vous mentez. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه أنكم ستقولون ذلك أعتقد أنكم كاذبون
    Je savais que vous diriez ça. J'ai apporté à manger. Open Subtitles علمت أنكم ستقولون ذلك لدي شيبس
    Jo nous a dit que vous diriez cela. Open Subtitles هذا ما أخبرتنا جو أنّكِ ستقوليه
    Si vous aviez des enfants, vous ne diriez pas ça. Open Subtitles , لو ان لديكِ أطفال لم يكن لتقولي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد