ويكيبيديا

    "disability" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للإعاقة
        
    • المعني بالإعاقة
        
    • المعني بقضايا الإعاقة
        
    • حقوق المعوقين
        
    • شؤون الإعاقة
        
    • أساس العجز
        
    • صغار الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • ضد المعاقين
        
    • اﻹعاقة في عام
        
    • لحقوق الأشخاص ذوي
        
    • لحقوق ذوي الإعاقة
        
    • الدولي المعني بقضايا
        
    • الصحة والعجز
        
    En sa qualité de membre de l'International Disability and Development Consortium, elle travaille en étroite coopération avec un certain nombre d'organismes des Nations Unies. UN وقد عملت الرابطة على نحو وثيق، بوصفها عضوا في الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية، مع عدد من هيئات الأمم المتحدة.
    Les fonds destinés au financement de cette aide sont versés à Auckland Disability Law, centre juridique indépendant spécialisé dans le conseil aux personnes handicapées. UN وتقدم تمويل للمساعدات القانونية إلى الجمعية القانونية للإعاقة في أوكلاند، وهي مركز قانوني مستقل متخصص في إسداء المشورة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    En 2009, l'organisation a présidé une manifestation parallèle au nom de l'International Disability and Development Consortium sur le développement sans exclusion. UN وفي عام 2009، ترأست المنظمة مناسبة جانبية عن التنمية الشاملة للجميع، نيابة عن الاتحاد الدولي المعني بالإعاقة والتنمية.
    Le Comité remercie également avec gratitude l'organisation International Disability Alliance (IDA) et le Fonds pour les droits des personnes handicapées (DRF) d'avoir tenu, en marge de la demi-journée de débat général, une réunion sur la situation particulière des femmes et des filles autochtones handicapées. UN كما تعرب اللجنة عن امتنانها لكل من التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة وصندوق حقوق ذوي الإعاقة على تنظيم نشاط موازٍ بشأن حالة نساء وفتيات الشعوب الأصلية تحديداً ذوات الإعاقة.
    Le Service Connexions collabore avec l'Equal Opportunities Commission, la Commission for Racial Equality et la Disability Right Commission, entre autres, pour veiller à satisfaire les besoins de tous les jeunes. UN وتعمل دائرة الاتصالات مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص ولجنة المساواة العرقية ولجنة حقوق المعوقين وغيرها، للمساعدة على كفالة شمول الدائرة لاحتياجات جميع الشباب.
    [EXT] CCPR Centre - Swedish Disability Federation UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المركز السويدي للإعاقة
    Le Groupe spécial, en collaboration avec l'IDDC (International Disability and Development Consortium), supervise actuellement l'élaboration de directives relatives à l'inclusion des personnes handicapées dans les programmes du PNUD. UN وتشرف فرقة العمل في الوقت الحالي، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية، على إعداد مبادئ توجيهية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En collaboration avec l'Organisme italien de coopération pour le développement, la Banque mondiale établit actuellement une publication à paraître fin 2009 sous le titre < < International Cooperation and Disability Inclusive Development: A Review of Policies and Practices > > . UN ويعمل البنك الدولي، بالتعاون مع الوكالة الإيطالية للتعاون الإنمائي، على إصدار منشور بعنوان ' ' التعاون الدولي والتنمية الشاملة للإعاقة: استعراض السياسات والممارسات``، ليُوزَّع في أواخر عام 2009.
    :: Le Forum a joué un rôle primordial et facilité la coordination dans le cadre de l'International Disability Caucus, coalition d'organisations de personnes handicapées qui a participé à l'élaboration de la Convention. UN :: واضطلع المنتدى الأوروبي للإعاقة بدور حيوي ويسَّر التنسيق في المجموعة الدولية المعنية بالإعاقة وتحالف منظمات المعوقين التي شاركت في صوغ الاتفاقية.
    Membre de l'International Disability and Development Consortium, l'association travaille en étroite collaboration avec divers organismes des Nations Unies en vue d'intégrer dans leurs activités une perspective tenant compte des personnes handicapées. UN تعمل الرابطة على نحو وثيق، بوصفها عضوا في الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية، مع شتى هيئات الأمم المتحدة لتعميم مراعاة منظور الإعاقة في أنشطة تلك الهيئات.
    L'International Disability and Development Consortium est un réseau de 23 organisations non gouvernementales internationales qui soutiennent l'intégration des personnes handicapées dans les efforts de développement déployés dans plus de 100 pays. UN 63 - الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية هو شبكة تتألف من 23 منظمة غير حكومية دولية تدعم إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في جهود التنمية في أكثر من 100 بلد.
    National Council on Disability (États-Unis d'Amérique) UN المجلس الوطني المعني بالإعاقة في الولايات المتحدة الأمريكية
    et d’Irlande du Nord National Council on Disability UN المجلس الوطني المعني بالإعاقة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Asia-Pacific Development Center on Disability Foundation UN مؤسسة المركز الإنمائي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإعاقة
    Dans l'après-midi du 18 juillet a eu lieu une table ronde informelle, coprésidée par les représentants de la Bulgarie et d'International Disability Alliance. UN 15 - عُقدت حلقة نقاش غير رسمية بعد ظهر يوم 18 تموز/يوليه، اشترك في رئاستها ممثلا بلغاريا والتحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة.
    Cette séance informelle a été coprésidée par les représentants de la Bulgarie et d'International Disability Alliance. UN 26 - اشترك في رئاسة جلسة حلقة النقاش غير الرسمية ممثلا بلغاريا والتحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة.
    Les activités de suivi que mènent les organisations de la société civile seront compilées dans un rapport de référence régional qui doit être publié dans le cadre d'un projet de Center for International Rehabilitation, dénommé < < International Disability Rights Monitor > > . UN سيتم جمع أنشطة الرصد التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني في تقرير تكميلي إقليمي، سينشر عن طريق مشروع المركز المعنون رصد حقوق المعوقين على الصعيد الدولي.
    On peut citer, à titre d'exemple: le Disability Sector Coordination Group en Afghanistan; le National Disability Coordination Committee au Cambodge; le Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities en Jordanie; et le High Disability Council au Soudan. UN وتشمل الأمثلة على ذلك فريق تنسيق قطاع الإعاقة في أفغانستان؛ واللجنة الوطنية لتنسيق شؤون الإعاقة في كمبوديا؛ والمجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقات في الأردن؛ والمجلس الأعلى لشؤون المعوقين في السودان.
    Une autre loi intitulée Disability Discrimination Act interdit également la discrimination sur la base de l'invalidité. UN وهناك قانون آخر يجرِّم التمييز بسبب العجز، هو قانون التمييز القائم على أساس العجز.
    Le programme MyTime Peer Support Groups for Parents of Young Children with Disability propose le soutien de groupes de pairs aux parents et personnes qui s'occupent de jeunes enfants handicapés ou souffrant de maladie chronique. UN ويقدم برنامج جماعات وقتي [MyTime] لدعم الأقران من آباء صغار الأطفال ذوي الإعاقة جماعات لدعم الأقران من آباء صغار الأطفال ذوي الإعاقة أو المصابين بحالة مرضية مزمنة ومقدمي الرعاية لهم().
    349. Afin de manifester sa volonté d'intégration des personnes handicapées, en mai 1995, le Gouvernement de Hongkong a saisi le Conseil législatif du Disability Discrimination Bill (projet de loi contre la discrimination fondée sur l'invalidité). UN ٩٤٣- برهنة على التزامها بإدماج اﻷشخاص المعاقين في المجتمع أدخلت حكومة هونغ كونغ مشروع قانـون حظر التمييز ضد المعاقين في المجلس التشريعي في أيار/مايو ٥٩٩١.
    Le Commissariat à la santé et aux handicapés (Office of the Health and Disability Commissioner) a été créé en 1994 afin de promouvoir et de protéger les droits des consommateurs en matière de services de santé et d'appui aux handicapés et de contrôler la qualité des services dispensés par les organismes publics notamment. UN أنشئ مكتب مفوض شؤون الصحة وحالات اﻹعاقة في عام ١٩٩٤ لتعزيز وحماية حقوق مستهلكي الخدمات الصحية وخدمات دعم المعوقين، ولﻹشراف على نوعية الخدمات الصحية وخدمات اﻹعاقة، بما في ذلك تلك التي تقدمها الوكالات الحكومية.
    Le CIR a organisé une réunion d'information sur les résultats des activités de recherche du < < International Disability Rights Monitor > > (Asia). UN استضاف المركز إحاطة إعلامية بشأن استنتاجات المرصد الدولي لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (آسيا).
    < < International Disability Rights Monitor > > est renommé au niveau international pour ses rapports éminents sur les droits des personnes handicapées. UN يحظى المرصد الدولي لحقوق ذوي الإعاقة باعتراف دولي بوصفه مصدرا بارزا لتقارير تساهم في توثيق حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Le Health and Disability Services Act de 1993 a été le principal instrument pour mettre en oeuvre cette réforme. UN وكان قانون خدمات الصحة والعجز لعام 1993 الأداة الرئيسية لإجراء ذلك التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد