Quand tu disparais pendant 1 an, tu perds ton argent. | Open Subtitles | حسناً، أنت تختفي لسنة ثم تعود لمصادرة أموالك؟ |
Ne disparais jamais comme ça. Ne parle pas aux inconnus. | Open Subtitles | لا تختفي بهذا الشكل أبداً و لا تتحدثي مع الغرباء أبداً |
Et si je disparais comme ça, elles continueront d'espérer, non ? | Open Subtitles | ,إذا اختفيت فقط هذا سيجعلها تتساءل، أليس كذلك ؟ |
Tu disparais, tu essaies de reprendre une vie normale. | Open Subtitles | أختفي وأحاول أن أعود إلى الحياة الطبيعية |
On reconstruit tous ensemble depuis des semaines et toi, tu disparais. | Open Subtitles | الجميع يعمل منذ أسابيع لترميم هذا المكان وأنت تختفين. |
Avec le Blink Drive, tu disparais d'un lieu pour réapparaître ailleurs. | Open Subtitles | مع وميض المحرك، تختفي فقط من مكان واحد وتظهر مجدداً في مكان آخر |
Je prends mon argent, et je disparais pour toujours. | Open Subtitles | أحصل على أموالي، وأنا يمكن أن تختفي إلى الأبد. |
Tu disparais d'un endroit et réapparais dans un autre instantanément. | Open Subtitles | أنت فقط تختفي من مكان وتعود للظهور في مكان أخر على الفور |
On est prêts à lancer notre campagne contre les humains et tu disparais sans explication. | Open Subtitles | نحن على وشك إطلاق حملتنا ضد البشر وأنتِ تختفي دون تفسير |
Tu disparais de ma vie et tu veux juste discuter ? | Open Subtitles | لقد اختفيت من حياتي فجأة وتود التحدث وحسب ؟ |
Si je disparais soudainement, comme mes prédécesseurs, tu dois être celui qui dira au monde ce qui se passe ici. | Open Subtitles | إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا |
Peux-tu imaginer ce que sera le futur si tu disparais aussi ? | Open Subtitles | كيف سيكون المستقبل اذا اختفيت انت ايضا ؟ |
Je monte dans cette voiture et je disparais. | Open Subtitles | . سأدخل بهذه السيارة و أختفي . و لكنك علي وفاق مع الحكومة |
Donne-moi le médaillon et je disparais. Pour toujours. | Open Subtitles | طلما هي بحوزتك ،الأرواح التي بها ستسعي خلفكِ ،أعطيني الميدالية وسوف أختفي للأبد. |
La prochaine fois que tu disparais, je te chercherai. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختفين فيها سابحث عنك. |
Mais si tu disparais encore, je n'attendrai pas ton retour. | Open Subtitles | أنا أحبك .. ولكن إن أختفيت مجدداً فلن أنتظر عودتك |
Tu fais tout péter et tu disparais de la circulation! | Open Subtitles | لقد إختفيت بعد أن قمت بذلك الإنفجار الكبير |
Maintenant, disparais. Ne va même pas au motel chercher tes affaires. | Open Subtitles | والآن اختفي ولا تعد حتى إلى الفندق لتجمع أشيائك |
Après tu peux disparaître là où tu disparais. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنك , الاختفاء الى اى مكان تريدى |
Dididim, dididam, dididoum, disparais. Dididim, dididam, dididoum, disparais. | Open Subtitles | جوجلي ، جوجلي ، جوجلي ، انصرف جوجلي ، جوجلي ، جوجلي ، انصرف |
disparais ou je te découpe en morceaux. | Open Subtitles | ! اغرب عن وجهي إذا لم ترد ان اقطعك إلى أشلاء |
Alors quoi, je disparais simplement, pendant que tu possèdes mon corps et retourne dans la nature encore une fois ? | Open Subtitles | إذًا ماذا؟ سأختفي أنا بينما تسيطر أنت على جسدي و تدمر العالم من جديد؟ |
Tu te pointes au bal puis tu disparais dans l'atmosphère. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لم تفعل أنت فقط تصل للحفلة الراقصة ثم تختفى فى الأوزون |
- Excellente nouvelle ! - disparais ! | Open Subtitles | هذا أفضل كلام سمعته فى حياتى أختفى الأن من أمامى |
Tu disparais de ma vue une seconde, je suspecte que tu dises quelque chose, ton partenaire se fait descendre. | Open Subtitles | تَختفي عليّ للثانية الواحدةِ، أَشْكُّ بأنّك سَيُشذّبُهم o، شريككَ هنا |
Je disparais à proportion de la bite qui prétend me prendre. | Open Subtitles | أَختفي في النسبةِ إلى الديكِ الذي يَأْخذُني. |