ويكيبيديا

    "dispensé une formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدريبا
        
    • تدريباً
        
    • بتوفير التدريب
        
    • وفرت التدريب
        
    • ودرب
        
    • وقدمت التدريب
        
    • المكتب التدريب
        
    • درّبت
        
    • وفر التدريب
        
    Au cours de la seule année 1992, le Programme mondial de formation en matière de population et de développement a dispensé une formation à 75 cadres moyens de 48 pays en développement. UN وقد وفر البرنامج العالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية تدريبا متخصصا لنحو ٧٥ من الفنيين من المستوى المتوسط من ٤٨ بلدا ناميا في عام ١٩٩٢ وحده.
    La MINUL a aussi dispensé une formation de sensibilisation au problème de l'exploitation et de la violence sexuelles à 563 membres de communautés locales. UN وقدمت البعثة أيضا تدريبا بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين إلى 563 فردا من أعضاء المجتمعات المحلية.
    Le HCDH a également dispensé une formation aux médias aux membres des organes conventionnels. UN ونظمت المفوضية السامية أيضاً تدريباً عن وسائط الإعلام لأعضاء هيئات المعاهدات.
    Le Bureau a ainsi dispensé une formation au personnel de nombreuses organisations non gouvernementales. UN فقد وفّر مكتب كمبوديا تدريباً لموظفي كثير من المنظمات غير الحكومية.
    Il avait simplement dispensé une formation d'une année sur l'autre en élaborant des programmes de travail semestriels en vue d'adapter ses cours aux besoins les plus pressants des pays. UN بل قام المعهد بدلا من ذلك بتوفير التدريب على أساس سنوي، فأعداد خطط عمل لفترة ستة أشهر بقصد تعديل مسارها تلبية لاحتياجات البلدان اﻷكثر إلحاحا.
    Il a également, au titre de son programme d'assistance en matière de CTPD, dispensé une formation professionnelle à quelque 7 000 étudiants venus de 36 pays en développement. UN كما وفرت التدريب الفني في إطار برنامج المساعدة الخاص بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، لحوالي ٠٠٠ ٧ طالب من ٣٦ بلدا ناميا.
    58. En Croatie et dans l’ex-République yougoslave de Macédoine, le PNUCID a dispensé une formation spécialisée aux autorités douanières et policières. UN ٨٥ - في كرواتيا وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قدم اليوندسيب تدريبا متقدما الى سلطات الجمارك والشرطة.
    UNIFEM a dispensé une formation concrète aux candidates potentielles et appuyé l'action visant à encourager des femmes à se présenter aux élections nationales et locales. UN وقدم الصندوق تدريبا محددا للمرشحات المحتملات ودعم تعبئة المرشحات لكل من المنافسات الوطنية والمحلية.
    En outre, le FNUAP a dispensé une formation aux gestionnaires des opérations afin de renforcer les capacités des bureaux de pays. UN وعلاوة على ذلك، كان الصندوق قد نظم تدريبا لمدراء العمليات من أجل تعزيز قدرات المكاتب القطرية.
    Il a également dispensé une formation spécialisée à des juges, des procureurs et des enquêteurs afin d'améliorer l'application des conventions internationales relatives au contrôle des drogues. UN ووفر أيضا تدريبا تخصصيا للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحققين بغية تحسين تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات.
    UNIFEM a dispensé une formation concrète aux candidates potentielles et appuyé l'action visant à encourager des femmes à se présenter aux élections nationales et locales. UN وقدم الصندوق تدريبا محددا للمرشحات المحتملات ودعم تعبئة المرشحات لكل من المنافسات الوطنية والمحلية.
    En outre, le Gouvernement a conçu et dispensé une formation plus efficace aux droits de l'homme dans le cadre des ministères. UN وإضافة إلى ذلك، ابتكرت الحكومة وقدمت تدريباً أكثر فعالية في مجال حقوق الإنسان داخل الوزارات.
    L'ONUDI a également dispensé une formation dédiée sur la gestion du changement et la remise à plat des procédures à ses cadres dirigeants avant le lancement du projet. UN ونظمت اليونيدو أيضاً تدريباً مخصصاً لإدارة التغير وإعادة تصميم أساليب العمل تلقاه كبار مديريها قبل انطلاق المشروع.
    L'ONUDI a également dispensé une formation dédiée sur la gestion du changement et la remise à plat des procédures à ses cadres dirigeants avant le lancement du projet. UN ونظمت اليونيدو أيضاً تدريباً مخصصاً لإدارة التغير وإعادة تصميم أساليب العمل تلقاه كبار مديريها قبل انطلاق المشروع.
    :: En 2012, le Bureau des Nations Unies au Burundi a dispensé une formation à 270 membres des forces de défense nationales, de la Police nationale et du Service national de renseignements. UN :: وفر مكتب الأمم المتحدة في بوروندي تدريباً شمل 270 من أفراد قوة الدفاع الوطني البوروندية والشرطة الوطنية البوروندية والوكالة الوطنية للاستخبارات في عام 2012
    L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution. UN كما قدّم المكتب تدريباً بشأن العلاج الإبدالي في البلدين كليهما.
    Après l'incident, à la demande du nouveau commandant de district de la police nationale, la MINUT a dispensé une formation aux droits de l'homme aux agents de la police nationale à Maliana. UN وبعد هذا الحادث، قامت البعثة، بناء على طلب قائد الشرطة الوطنية الجديد في المقاطعة، بتوفير التدريب لأفراد الشرطة الوطنية في ماليانا في مجال حقوق الإنسان.
    En juillet 2003, le secrétariat a dispensé une formation concernant la promotion des investissements au corps diplomatique de la Thaïlande. UN وفي تموز/يوليه 2003، قامت الأمانة أيضاً بتوفير التدريب في مجال ترويج الاستثمار لصالح أعضاء السلك الدبلوماسي في تايلند.
    Elle a également dispensé une formation dans le domaine des droits de l'homme, de l'égalité entre les sexes et du respect de la loi aux officiers de police stagiaires déployés dans le comté de Bomi. UN كما وفرت التدريب على حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية وإنفاذ القانون لأفراد الشرطة المعينين تحت الاختبار المنتشرين في مقاطعة بومي.
    Il a dispensé une formation à 205 spécialistes chargés de la gestion des stocks et de la destruction des armes et des munitions. UN ودرب المركز 205 ضباط على إدارة المخزونات وعلى تدمير الأسلحة والذخيرة.
    L'Organisation des Nations Unies a continué de contribuer à la réintégration de 157 enfants qui avaient été libérés de groupes armés et a dispensé une formation à la protection des enfants aux membres de la SPLA et au personnel du système de justice pénale. UN وواصلت الأمم المتحدة تقديم المساعدة في إعادة إدماج 157 من الأطفال الذين سبق الإفراج عنهم من الجماعات المسلحة، وقدمت التدريب في مجال حماية الأطفال إلى ضباط من الجيش الشعبي وموظفي العدالة الجنائية.
    Il a dispensé une formation et prêté une assistance fondées sur le recours à des techniques d'enquête dans un certain nombre de domaines, notamment les suivants: UN وقدّم المكتب التدريب والمساعدة فيما يتعلق باستخدام تقنيات التحقيق في عدد من المجالات، بما فيها ما يلي:
    Au cours des 10 dernières années, l'Agence a dispensé une formation à la sécurité nucléaire à de plus de 12 000 personnes représentant au moins 120 pays. UN وقد درّبت الوكالة أكثر من 000 12 شخص في أكثر من 120 دولة في مجال الأمن النووي خلال العقد الماضي.
    Le centre croate de lutte antimines a dispensé une formation à des agents originaires de pays de la région et d'autres États, et le matériel de déminage de fabrication croate est réputé, partout dans le monde, pour son efficacité et sa qualité. UN وأضاف أن المركز الكرواتي للإجراءات المتعلقة بالألغام وفر التدريب لموظفين من المنطقة ومن خارجها، كما أن أجهزة إزالة الألغام الكرواتية ذاع صيتها في شتى أنحاء العالم لكفاءتها وجودتها العالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد