100. Décide que toutes les fonctions touchant les achats ne devraient être confiées qu'à des fonctionnaires des Nations Unies, compte tenu des dispositions de sa résolution 51/243; | UN | ١٠٠ - تقرر ألا يضطلع بجميع الوظائف المتصلة بالمشتريات سوى موظفي اﻷمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣؛ |
100. Décide que toutes les fonctions touchant les achats ne devraient être confiées qu'à des fonctionnaires des Nations Unies, compte tenu des dispositions de sa résolution 51/243; | UN | ١٠٠ - تقرر ألا يضطلع بجميع الوظائف المتصلة بالمشتريات سوى موظفي اﻷمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣؛ |
Le Conseil économique et social décide, en application des dispositions de sa résolution 2008/4 du 21 juillet 2008, et rappelant sa décision 2010/218 du 19 juillet 2010, de retirer immédiatement le statut consultatif aux 61 organisations non gouvernementales énumérées ci-après, et prie le Secrétaire général d'en aviser les intéressées. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، مشيرا إلى مقرره 2010/218 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2010، أن يسحب فورا المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الـ 61 المدرجة أدناه، ويطلب من الأمين العام إبلاغ المنظمات المعنية بهذا المقرر. |
Le Conseil économique et social décide, en application des dispositions de sa résolution 2008/4 du 21 juillet 2008, et rappelant sa décision 2012/222 du 23 juillet 2012, de retirer immédiatement le statut consultatif aux 159 organisations non gouvernementales énumérées ci-après, et prie le Secrétariat d'en aviser les intéressées. A Child Is Missing | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/ يوليه 2008، وبالإشارة إلى مقرره 2012/222 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2012، السحب الفوري للمركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الواردة في القائمة أدناه والبالغ عددها 159، ويطلب إلى الأمين العام إخطار المنظمات المعنية بهذا المقرّر. |
Rappelant les dispositions de sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993 qui concernent les travaux du Comité spécial, | UN | وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993، |
29. Ayant à l'esprit les dispositions de sa résolution 47/190, l'Assemblée pourrait décider de faire de la session extraordinaire une manifestation distincte qui se tiendrait avant sa cinquante-deuxième session. | UN | ٢٩ - وفي ضوء أحكام القرار ٤٧/١٩٠، قد تقرر الجمعية العامة أن تكون الدورة الاستثنائية عملية قائمة في حد ذاتها وأن تعقدها قبل دورتها الثانية والخمسين. |
S'agissant des remboursements aux pays fournisseurs de contingents, le Comité consultatif rappelle que dans sa résolution 65/289, l'Assemblée générale a noté avec préoccupation les difficultés qu'éprouvent les États Membres à fournir les données demandées dans le questionnaire d'enquête conformément aux dispositions de sa résolution 63/285. | UN | 82 - وفيما يتعلق بسداد التكاليف المستحقة للبلدان المساهمة بقوات، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة لاحظت مع القلق في قرارها 65/289 الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء في توفير البيانات المطلوبة عن طريق استيفاء استبيان بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/285. |
Considère qu'il est possible d'envisager une conception du volontariat/bénévolat qui s'inspire de la notion de sécurité humaine suivant toutes les dispositions de sa résolution 66/290 du 10 septembre 2012 y afférentes; > > | UN | " 6 - تسلم بإمكانية اتّباع نهجٍ للعمل التطوعي يُسترشد فيه بمفهوم الأمن البشري وفقا لجميع أحكام قرار الجمعية العامة 66/290 المؤرخ 10 أيلول/ سبتمبر 2012 " ؛ |
6. Considère qu'il est possible d'envisager une conception du volontariat/bénévolat qui s'inspire de la notion de sécurité humaine suivant toutes les dispositions de sa résolution 66/290 du 10 septembre 2012 y afférentes; | UN | 6 - تسلم بإمكانية اتّباع نهجٍ للعمل التطوعي يُسترشد فيه بمفهوم الأمن البشري وفقا لجميع أحكام قرار الجمعية العامة 66/290 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2012؛ |
Le Conseil économique et social décide, en application des dispositions de sa résolution 2008/4 du 21 juillet 2008, de suspendre immédiatement, pour une durée d'une année, le statut consultatif des 154 organisations suivantes, et prie le Secrétariat d'en aviser les intéressées. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، التعليق الفوري للمركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الواردة في القائمة أدناه والبالغ عددها 154، لمدة سنة واحدة، ويطلب إلى الأمين العام إخطار المنظمات المعنية بتعليق مركزها الاستشاري. |
Le Conseil économique et social décide, en application des dispositions de sa résolution 2008/4 du 21 juillet 2008, et rappelant sa décision 2013/223 du 18 juillet 2013, de retirer immédiatement le statut consultatif aux 129 organisations non gouvernementales énumérées ci-après, et prie le Secrétariat d'en aviser les intéressées. Académie internationale d'astronautique | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/ يوليه 2008، وإشارة إلى مقرره 2013/223 المؤرخ 18 تموز/يوليه 2013، أن يسحب فورا المركز الاستشاري للمنظمات الحكومية الواردة في القائمة أدناه والبالغ عددها 129 منظمة، ويطلب إلى الأمانة إخطار المنظمات المعنية بهذا المقرر(). |
Le Conseil économique et social décide, en application des dispositions de sa résolution 2008/4 du 21 juillet 2008, de suspendre immédiatement, pour une durée d'une année, le statut consultatif des 202 organisations suivantes, et prie le Secrétaire général d'en aviser les intéressées. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، التعليق الفوري للمركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الواردة في القائمة أدناه والبالغ عددها 202، لمدة سنة واحدة، ويطلب إلى الأمين العام إخطار المنظمات المعنية بتعليق مركزها الاستشاري. |
Rappelant les dispositions de sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993 qui concernent les travaux du Comité, | UN | وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993، |
Rappelant les dispositions de sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993 qui concernent les travaux du Comité spécial, | UN | وإذ تشير إلى العناصر المتصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993، |
Rappelant les dispositions de sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993 qui concernent les travaux du Comité spécial, | UN | وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993، |
Réaffirmant les dispositions de sa résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 et des autres résolutions pertinentes, | UN | " وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ٦٨١ )٤٦٩١( المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٦٩١، والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
Réaffirmant les dispositions de sa résolution 186 (1964) du 4 mars 1964 et des autres résolutions pertinentes, | UN | " وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ٦٨١ )٤٦٩١( المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٦٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
1. Réaffirme les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information du Secrétariat; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة؛ |
Approuve les dispositions ci-après, qui mettent à jour les dispositions de sa résolution 1296 (XLIV), en date du 23 mai 1968 : | UN | يوافق على الاستيفاء التالي للترتيبات الواردة في قراره ١٢٩٦ )د - ٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨: |
Ayant à l'esprit les dispositions de sa résolution 50/55 du 11 décembre 1995, | UN | وإذ تضع نصب عينيها أحكام قرارها ٥٠/٥٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Il réaffirme toutes les dispositions de sa résolution 1244 (1999). | UN | ويؤكد المجلس من جديد قراره 1244 (1999) برمته. |
22. Note que le montant global des crédits ouverts a été révisé conformément aux dispositions de sa résolution 65/289 ; | UN | 22 - تلاحظ أن المستوى العام للاعتمادات قد عدل وفقا لأحكام قرارها 65/289؛ |
6. Demande à tous les États d'appliquer pleinement les dispositions de sa résolution 2006/27, intitulée < < Renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes > > ; | UN | 6 - يهيب بجميع الدول أن تنفذ بصورة تامة أحكام قرار المجلس 2006/27 المعنون ' ' تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه``؛ |