24. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | 24 - إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. " |
g. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. " |
:: Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | :: إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
f) D'abolir toutes les dispositions pénales qui constituent des discriminations contre les femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تُشكل تمييزا ضد المرأة؛ |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة؛ |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes.» | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l’égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( الغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة . |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( الغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Les mesures prises pour abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes | UN | (ز) التدابير المتخذة لإلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكِّل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
Presque toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination contre les femmes ont été annulées. | UN | إن الأحكام الجنائية التي كانت جميعها تقريباً تشكِّل تمييزاً ضد المرأة أُلغيت. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع أحكام قانون العقوبات الوطني التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
106. Dans ce contexte préélectoral, le Représentant spécial préconise l'application des dispositions pénales qui visent à sanctionner tout comportement illicite susceptible de modifier le résultat des élections. | UN | 106- في سياق التحضير للانتخابات، يحث الممثل الخاص على التنفيذ الفعال للأحكام الجنائية التي تهدف إلى التصدي للتصرفات غير المشروعة التي قد تغير نتائج الانتخابات. |