ويكيبيديا

    "disque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرص
        
    • قرص
        
    • الأقراص
        
    • التسجيل
        
    • أقراص
        
    • تسجيل
        
    • الديسك
        
    • الموسيقى
        
    • التسجيلات
        
    • الاسطوانة
        
    • أسطوانة
        
    • الهارد
        
    • الإسطوانة
        
    • السجل
        
    • ألبوم
        
    Seuls les documents publiés à compter de 1993 ont été intégralement saisis sur disque optique. UN وتتاح الوثائق الكاملة على نظام القرص البصري من عام ١٩٩٣ فصاعدا فقط.
    Elle appuie les efforts déployés pour contrôler et limiter la documentation et note la contribution apportée à ces efforts par le système de disque optique. UN وإن وفدها يدعم الجهود الرامية إلى مراقبة الوثائق والحد منها، ويلاحظ اﻹسهام الذي يقدمه نظام القرص البصري في تلك الجهود.
    L'Iraq prétend que ce disque contient tous les rapports publiés par le Groupe Quatre; UN ويدعي العراق أن ذلك القرص البصري يتضمن كل التقارير التي نشرها الفريق الرابع.
    L'intense gravité de son compagnon attirera ce gaz dans un disque de courbes planes. Open Subtitles الجاذبية الكبيرة لرفيقه ستقوم بجذب هذا الغاز تسحبه بشكل قرص لولبي
    Ou elle a besoin d'une planque pour cacher son disque dur. Open Subtitles أو أنّها تحتاج إلى مكان لتخبئة قرص صلب احتياطي.
    Si tu veux l'aider, aide-moi à trouver la boîte noire, ou le disque dur, n'importe quoi qui pourrait expliquer pourquoi le vaisseau s'est écrasé. Open Subtitles إن كنت تريد مساعدتها, إعثر لي على الصندوق الأسود أو الأقراص الصلبة, أيّ شيءٍ قد يفسر سبب تحطم السفينة
    On n'a plus ni le disque dur ni les enregistrements. Open Subtitles أقصد، الأقراص الصلبة قد سُرقت، التسجيل قد إختفى.
    Il ne m'a donné ni disque ni CD. J'ai l'impression que c'est ma faute. Open Subtitles لا ؛ لم يعطيني أي أقراص أو إسطوانات. أشعر بأنهُ خطأي.
    Le disque dur d'Erica contenait les résultats des études des nappes phréatiques et du sol qu'elle avait demandé au cours des six derniers mois Open Subtitles القرص الصلب الخاص ب إريكا كان عليه نتائج دراسات المياه الجوفية و التربة تم تحليلها خلال الأشهر الستة الماضية
    Il y a 48h, les terroristes d'Al-Zuhari ont attaqué l'ambassade britannique à Budapest et ont cloné un disque dur de l'OTAN. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    On doit supposer que le contenu du disque dur est important. On doit la trouver avant que quelqu'un d'autre ne la trouve. Open Subtitles علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
    Je le sauvegarde sur un disque dur pour garder notre avantage. Open Subtitles سأقوم بنسخه على هذا القرص الصلب لكي نحتفظ ببياناتنا
    je le sauvegarde sur ce disque dur pour garder notre avantage. Open Subtitles سأقوم بنسخه على هذا القرص الصلب، لكي نحتفظ ببياناتنا.
    Mais peut importe ce qu'elles ont enregistré, c'est disparu avec son disque dur volé. Open Subtitles ولكنَّ أياً ما إلتقطته, فقد إختفى سوياً مع القرص الصلب المسروق
    Si vous pouvez y aller, je prendrai le disque avec moi. Open Subtitles إذا كنت تستطيع المجيء هناك سأحضر ومعي قرص الكمبيوتر
    Cette capsule temporelle a détecté la présence d'un disque de contrôle autorisé, valide pour un voyage. Open Subtitles لقد رصدت مركبة الزمن هذه حضور قرص تحكم مصرح به، صالح لرحلة واحدة
    Il y a un disque dur portable dans le coffre fort derrière le comptoir. Open Subtitles هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال
    L'industrie du disque fournit aux diffuseurs de la musique enregistrée. UN إن صناعة التسجيل تزود هيئات الإذاعة بالموسيقى المسجلة.
    On transfère désormais chaque jour les données d'indexage du fichier DOCFILE sur disque optique. UN ويجري حاليا تحويل بيانات الفهرسة لملف وثائق اﻷمم المتحدة إلى أقراص بصرية على أساس يومي.
    Chaque action que vous faites sur n'importe quel système, est définitivement enregistré sur un disque numérique. Open Subtitles اي حركة تقوم بها من اي جهاز مسجلة في جهاز تسجيل رقمي دائم
    Ils ont trafiqué le disque pour mettre la faute sur Eddie. Open Subtitles إعتمدوا على إيدي بمعالجة الديسك لماذا كان إيدي يحميه؟
    Le thème du disque compact s'inspirait de la tradition culturelle africaine où la musique est liée au thème de la tolérance et de paix. UN وقد استوحيت فكرة القرص المدمج من التراث الثقافي الأفريقي، الذي ترتبط فيه الموسيقى بفكرتي التسامح والسلام.
    Natasha t'a dit qu'elle allait prendre le micro et chanter sa propre chanson devant la maison de disque qui avait signé avec toi. Open Subtitles ناتاشا أخبرتك بأنها سوف تأخذ الميكروفون و تقوم بغناء أغنيتها هي أمام شركة التسجيلات التي وقعت أنت لها
    Ce disque était une compilation de publications intéressant le commerce électronique. UN وتضمنت الاسطوانة تجميعاً للمنشورات ذات الصلة بالتجارة الإلكترونية.
    Au risque de sonner comme un disque rouillé, oui, oui, oui ! Open Subtitles تحت هذه المخاطر مثل أسطوانة مشروخة أجل، أجل، أجل
    Ne t'inquiète pas, je vais copier tout le disque, et je travaillerais dessus plus tard. Open Subtitles لا تقلقي , سوف أحمل الهارد ديسك كاملاً و سأعمل عليه لاحقاً
    De mettre le disque à 9 hre. Il était cacheté. Open Subtitles أن أضع الإسطوانة فى التاسعة لقد كان مغلقاً
    Moi qui travaille dans le disque, je ne dirais pas ça. Open Subtitles حسناً, حسناً انا اعمل على السجل التجاري نعم, لذلك انا لست متأكد من ذاك
    J'ai pris cette énergie et l'ai tournée en un album, dans un autre album disque de platine, et encore dans un autre. Open Subtitles و أخذت تلك الطاقة وحولتها إلى ألبوم, ثم إلى ألبوم بلاتيني إلى ألبوم بلاتيني آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد