ويكيبيديا

    "distraite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشتتة
        
    • مشتته
        
    • مشوشة
        
    • منشغلة
        
    • شاردة الذهن
        
    • ألهيتك
        
    • النسيان
        
    • مُشتتة
        
    • يصرف
        
    • مشتت
        
    • صُرِفتُ إنتباه
        
    • تركيزي
        
    • تشتت
        
    • التشتت
        
    • تشتيت انتباهي
        
    Mais de ce que j'ai vu, vous êtes distraite, mal préparée. Open Subtitles لكن كل ما رأيته هو إنك مشتتة وغير متهيأة
    J'étais un peu distraite par la crise des banques japonaises. Open Subtitles لقد كنت مشتتة من قبل أزمة البنك الياباني
    je serais un peu distraite aussi, si j'avais vu quelqu'un en train de se noyer. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    Et on sait tous que tu as été distraite par les histoires de ta famille. Open Subtitles ونعلم انك كنتي مشتته طوال الوقت بسبب قضية عائلتكِ
    On aurait dit que la dernière fois, quelque chose t'a distraite. Open Subtitles أنا لا أعلم ، في المرة الأخيرة بدوت مشوشة قليلاً
    Je ne pensais pas pouvoir le faire à la maison. Vous semblez distraite. Open Subtitles لا أظن أنني كنت سأحتمل حتى أصل المنزل تبدين مشتتة
    Je dis juste, tu as toutes les raisons pour être distraite, toutes les raisons pour penser que le ciel est en train de tomber. Open Subtitles كل ما أقوله، أنه يحق لكِ أن تكوني مشتتة لك الحق في أن تظني أن الأمور تؤول للأسوء
    Ces derniers temps, j'ai été distraite de mon objectif de transformer Hester en un lycée que j'aimerai, mais je suis de retour, et j'ai besoin de 100 signatures pour me qualifier, donc au boulot. Open Subtitles لقد كنت مشتتة مؤخرا عن هدفي من تحويل هستر إلى مدرسة أرغب في الذهاب إليها، لكني عدت للمسار الآن،
    Vous n'étiez pas négligente ou distraite. Vérifiez que sa TA et sa saturation en oxygène restent stables. Open Subtitles لم تكوني مهملة أو مشتتة. تأكدي من بقاء ضغطه ومستويات الأكسجين في وضع مستقر.
    J'ai essayé, mais c'est difficile quand tu es distraite. Open Subtitles كنت أحاول، ولكن من الصعب فعل ذلك وانت مشتتة للانتباه
    Maintenant, je sais que j'ai semblé distraite ces derniers jours, mais ne croyez pas que je ne sais pas ce qui se passe ici. Open Subtitles اعلم اني كنت مشتتة في الايام الماضية القليلة لكن لا تخطاء الظن اني لا اعلم ماذا يحدث من حولي هنا
    Elle a mis en question son engagement, elle est devenu distraite, et elle s'est remise à ressentir. Open Subtitles لقد سألت المتعهد, وأصبحت مشتته وعادت مشاعرها الحزينة
    Je suis distraite par le journal. En fait par la date du journal d'aujourd'hui. Open Subtitles انا مشتته بواسطه الجريده بالواقع مشتته بواسطه تاريخ الجريده
    Bien, j'étais un peu distraite... par ce que j'ai trouvé dans le tiroir à chaussettes. Open Subtitles حسنا, أنا كنت مشتته قليلا فيما وجدت في درجك
    Espérons que notre chance va durer. Katara, tu sembles distraite. Open Subtitles لنأمل أن يبقى الحظ إلى جانبنا كتارا, تبدين مشوشة, هل هناك خطب ما ؟
    Supposons que personne ne vous a dit ce qu'est l'asthme ou que vous étiez distraite. Open Subtitles حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد من قبل عن أزمة الربو أو إن كان حدث كنت منشغلة على الأرجح بأمور أخرى
    Bien sûr, un jour, j'ai été distraite, et le serpent m'a mordue. Open Subtitles إطعام الثعبان أصبح جزءاً من وظيفتي وبالطبع، يوماً ما، سوف أكون شاردة الذهن
    J'étais celui qui ta distraite quand tu as perdu ton téléphone. Open Subtitles أنا التي ألهيتك عندما فقدت هاتفك
    Je suis tellement distraite. Je suis comme un bélier. Open Subtitles بالطبع إنّه كذلك, إنّني كثيرة النسيان فأنا من مواليد برج الحمل
    Elle était distraite récemment, mais c'est tout. Open Subtitles أقصد، لقد بدت مُشتتة خلال الأيّام القليلة الماضية، لكن هذا كلّ شيءٍ.
    clairement distraite avec ses affaires avec Toby. Open Subtitles يصرف بوضوح من قضايا لها مع توبي.
    T'as été un peu distraite au travail, donc je voulais être beau pour toi. Open Subtitles كنتيِ مؤخراً مشتت بالعمل لذا أردت أن أبدو أنيقاً لأجلك
    J'ai dû être distraite par toute cette colère. Open Subtitles أنا لا بدّ وأن صُرِفتُ إنتباه أيضاً بذلك الغضبِ المُزعِجِ.
    être distraite par quelqu'un d'autre. Open Subtitles أحيانا لا أفهم سؤال احدهم. أو يضيع تركيزي عندما يتحدثون مع أحد اخر.
    J'allais lui dire, et elle a dit que j'étais "munificente", et j'ai... été distraite. Open Subtitles و لقد تشتت إنتباهي أوه ، تعتقد بأن ذلك مضحكاً ؟
    Tes professeurs te trouvent distraite ces derniers temps. Open Subtitles رغم ذلك , المدرسين يقولوا بأنه يبدو عليكِ التشتت قليلاً مؤخراً
    Je t'ai dit que Mme Huber est arrivée et que ça m'a distraite Open Subtitles لقد أخبرتك أن سيدة (هوبر) ظهرت و أدت إلى تشتيت انتباهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد