ويكيبيديا

    "dit à tout le monde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرت الجميع
        
    • أخبر الجميع
        
    • أخبرتُ الجميع
        
    • تخبر الجميع
        
    • بإخبار الجميع
        
    • وأخبرت الجميع
        
    • أخبرت الناس
        
    • أخبرت جميع
        
    • أخبرتَ الجميع
        
    • أخبرنا الجميع
        
    • اخبرت الجميع
        
    • يخبر الجميع
        
    • يشيع بين الناس
        
    • يقول للجميع
        
    • وأخبر الجميع
        
    J'ai dit à tout le monde que je le buterais quand il s'y attendrait le moins. Open Subtitles أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته
    J'ai dit à tout le monde que je ne m'en souvenais pas. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر.
    Marjorie, rend-moi service, après la réunion, dit à tout le monde ce qu'est un disque. Open Subtitles مارجوري، تفعل لي معروفا، و عقب الاجتماع، أخبر الجميع ما هو سجل.
    J'ai dit à tout le monde que j'étais hétéro. Open Subtitles لقد أخبرتُ الجميع بأنني مستقيمة.
    Attends, tu n'as pas vraiment dit à tout le monde que ma mère était morte... Open Subtitles انتظر , أنت لم تخبر الجميع أن أمي ماتت , صحيح ؟
    Non Boyle, la dernière fois, t'as dit à tout le monde que t'avais un faible pour la théière de la Belle et la Bête. Open Subtitles لا يا (بويل) آخر مرة فعلناها إنتهيت بإخبار الجميع أنه لديكَ إعجاب تجاه إبريق الشاي "من "الجميلة والوحش
    Elle me déteste tellement, qu'elle m'a tué dans un jeu de rôle, et l'ambiance à la maison est insupportable depuis que j'ai dit à tout le monde que ma soeur était ma mère. Open Subtitles هي تكرهني كثيرا، هي مجازا قتلتني، والأمور لاتحتمل في المنزل بما أني أخبرت الجميع أن أختي هي أمي
    Gertie, je suis désolée pour le collège quand j'ai dit à tout le monde de t'appeler "Ba-chunk-adunk." Open Subtitles غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله
    J'ai dit à tout le monde que j'allais me refaire les seins à nouveau. Open Subtitles لذا أخبرت الجميع بأني سأتوقف لعملية تجميل الأثداء
    Une fois, quand j'étais au collège, j'ai dit à tout le monde à l'école que j'avais l'appendicite. Open Subtitles عندما كنت في الصف السابع أخبرت الجميع بأنني أعاني من إلتهاب الزائده
    Okay, J'ai dit à tout le monde que tu flirtais dans la salle de bains avec un gars de la fac. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع أنكِ تتبادلين القبل في الحمّام مع شاب في الجامعة
    Pourquoi il retourne dans le bus alors qu'il a dit à tout le monde de sortir? Open Subtitles لماذا يعود إلى الحافلة, إن قد أخبر الجميع بأن يخرجوا؟
    Car il a dit à tout le monde que je suis la personne la plus méchante qu'il n'ait jamais connue. Open Subtitles لأنه أخبر الجميع أني أكثر شخص لئيم سبق أن قابله
    dit à tout le monde de commencer à tout déconnecter. Open Subtitles أخبر الجميع ببدأ فصل كل شيء عن الشبكة
    J'ai dit à tout le monde que tu était le docteur sympa. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بأنك الطبيبَه الرائعة
    J'ai dit à tout le monde de ne pas t'inquiéter. Open Subtitles لقد أخبرتُ الجميع أن لا يقلقوكَ
    Je vomis parce que quand j'avais 8 ans, la fille censée être ma meilleure amie a dit à tout le monde que j'étais une pute. Open Subtitles أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة
    Pourquoi Jane dit à tout le monde ce qu'il doit faire ? Open Subtitles لمَ يقوم (جاين) بإخبار الجميع بما عليهم فعله؟
    Mon moment préféré, c'est vers la fin, quand ils se sont pris dans les bras... et ma soeur a crié et a dit à tout le monde que je lui avais touché le vagin. Open Subtitles عليّ أن أعترف, أفضل جزء عندما كنا بالنهاية نتعانق وأختي صرخت وأخبرت الجميع أنني لمست مهبلها
    Tout ça parce que vous avez dit à tout le monde que vous alliez épouser Yukiei? Open Subtitles -كل هذا لأنك أخبرت الناس أنك ستتزوج "يوكي" ؟
    J'ai dit à tout le monde que je les laisserais vivre s'ils suivaient mes instructions. Open Subtitles أخبرت جميع من بالداخل أني سأتركهم يعيشوا إن اتبعوا تعليماتي
    Quand tu est rentré, tu as dit à tout le monde que tu étais tout seul sur cette île. Open Subtitles -أجل حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة
    Si on dit à tout le monde qu'ils vont tous mourir, la coalition est terminée, Roan a perdu, et les Grounders vont venir à nos portes. Open Subtitles إذا أخبرنا الجميع أنهم سيموتون التحالف سينتهي سيسقط (روان) والأرضيون سيأتون لبواباتنا
    Désolé d'avoir dit à tout le monde que tu étais mort. Open Subtitles مهلاً ، أنا أسف أني اخبرت الجميع انك ميت
    Et il a dit à tout le monde que j'étais I'élément le plus brillant, le plus doué de tous! Open Subtitles انه يخبر الجميع بالمكتب اننى المضيئة ، اكثر وا حدة مليئة بالحيوية فى المكتب كله
    Ben a dit à tout le monde que nous avons couché ensemble. Open Subtitles بين) يشيع بين الناس) بأننا أقمنا علاقة حميمة
    Oncle Lalli dit à tout le monde qu'ils devraient faire encore mieux. Open Subtitles العم لالي يقول للجميع بأنهم يجب أن يقدموا أفضل من ذلك
    Je l'ai forcé à aller à l'école après Halloween, et il a probablement vomi et dit à tout le monde que je l'avais forcé à manger tout ses bonbons. Open Subtitles أرغمته على الذهاب إلى المدرسة بعد العيد ,لابد أنه تقيّأ وأخبر الجميع بأنني أنا التي جعلته يتناول كل تلك الحلوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد