ويكيبيديا

    "dit non" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رفضت
        
    • رفض
        
    • قلت لا
        
    • يقول لا
        
    • قال لا
        
    • تقول لا
        
    • ترفض
        
    • يرفض
        
    • رفضتِ
        
    • ورفضت
        
    • أقول لا
        
    • يَقُولُ لا
        
    • فرفضت
        
    • ترفضي
        
    • تقل لا
        
    Si j'avais su que les "shmoopies" allaient faire partie de cette opération, j'aurai certainement dit non. Open Subtitles يالتقزز، إذا علمت أن ذلك التقزز سيكون جزءًا من العملية لكنت رفضت الإنضمام
    Il voulait emprunter de l'argent, et j'ai dit non, et il a essayé de m'étrangler. Open Subtitles أراد أن يقترض بعض المال، وأنا رفضت طلبه وحاول أن يقوم بخنقي
    J'ai mentionné votre nom au conseil hier ils doivent approuver tout le monde à ce niveau... et quelqu'un a dit non. Open Subtitles أشرت الى اسمك في مجلس الادارة البارحة عليهم الموافقة بجميعا بذلك المجلس على تواجدك لكن أحدهم رفض
    Ils voulaient que je renonce à Dieu. Mais j'ai dit non. Open Subtitles أرادوا مني أن أنبذ وجود الله ولكن قلت لا
    Est-ce qu'il serait juste pour l'Afrique du Sud, ou en fait pour l'ONU, de faire des modifications ou d'exiger des conditions préalables pour ce projet de résolution, qui est très clair? Ma délégation dit non. UN هل من اﻹنصاف بالنسبة إلى جنوب أفريقيا، أو في الواقع إلى اﻷمم المتحدة، إجراء تعديلات على مشروع القرار هذا أو تضمينه قيودا أو شروطا، وهو مشروع قرار واضح جدا؟ إن وفد بلدي يقول لا.
    On allait jeter les prisonniers, mais le patron a dit non. Open Subtitles اردنا القاء كل السجناء في الفضاء أيضا ولكن الرجل الكبير قال لا
    Non, non. Je suis encore fâchée. Ta bouche dit non, mais ta barbe dit oui. Open Subtitles لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم
    Mais j'ai déjà dit non à du sexe aujourd'hui, je pense pouvoir le refaire. Open Subtitles لكن, تعلمين, لقد رفضت الجنس مرة اليوم وأظنه يمكنني فعلها مجدداً
    Il est venu me parler d'un remariage, mais j'ai dit non. Open Subtitles لقد أتى للتحدث عن زوجة جديدة لي، لكني رفضت
    Mais je sais que si j'avais demandé tu aurais dit non. Open Subtitles لكنني أعلم لو كُنت طلبت منك هذا لكُنت رفضت الأمر
    Vu les scans, tu aurais dit non, et je voulais que tu rencontres ce petit garçon. Open Subtitles لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير
    Un des deux se serait terminé par du sexe si elle n'avait pas dit non. Open Subtitles وموعد منهما كان يمكن أن ينتهي بممارسة الجنس ولكنها رفضت
    Il y a 30 ans, avec ce Traité, la communauté internationale a dit non à la course aux armements nucléaires. UN وقال إنه قبل ثلاثين عاما رفض المجتمع الدولي سباق الأسلحة النووية بإبرام المعاهدة.
    Il y a 30 ans, avec ce Traité, la communauté internationale a dit non à la course aux armements nucléaires. UN وقال إنه قبل ثلاثين عاما رفض المجتمع الدولي سباق الأسلحة النووية بإبرام المعاهدة.
    J'ai offert de parler à son agent de probation mais il a dit non. Open Subtitles ،عرضت عليه التحدث إلى ضابط إطلاق سراح مشروك لكنه رفض
    Bien, merci aux dieux vengeurs, tu as dit non, parce qu'il pourrait y avoir de lourdes conséquences pour vous deux. Open Subtitles شكراً لآلهة الإنتقام بأنك قلت لا كان من الممكن ان يكون هناك تداعيات كبيره لكلاً منكما
    Il est temps que tu apprennes, personne ne dit non à Grams. Open Subtitles اصمت الآن. حان الوقت لتتعلم أنه لا أحد يقول لا للجدة
    donc j'ai demandé un congé, le Pasteur Willis a dit non. Open Subtitles لذا طلبت يوم اجازة والقس ويليز قال لا حسناً ، لكي نكون واضحين وحسب
    Celle qui dit oui dit non à mon humour du pôle Sud ? Open Subtitles الفتاة التي تقول نعم ، تقول لا لفكاهتي في القطب الجنوبي؟
    Donc, peut-être que tout ce temps proche d'elle, il tente quelque chose, elle dit non, il s'énerve et la tue. Open Subtitles لربما طيلة هذا الوقت يقترب منها يحاول القيام بحركة, فهي ترفض و هو ينفعل لذا يقتلها
    Ça et le fait que personne n'est jamais dit non. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لم يرفض أحد عرضي من قبل
    J'espère que tu l'as envoyé balader. Tu lui as dit "non" ? Open Subtitles أتمنى أنكِ رفضتِ طلبه، لقد قلتِ له كلا، أليس كذلك ؟
    Elle m'a demandé de prendre un jour de congé, j'ai dit non. Et puis, elle a dit que notre relation n'était pas spéciale, qu'elle pouvait aller voir d'autres cabinets. Open Subtitles طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى
    Vous disiez que ma mère devait sortir avec vous J'ai dit : "non" Open Subtitles إنك تقول أن لديك ارتباط بأمى و أنا أقول لا
    Hé bien, ma tête dit non, mais mon coeur... dit non. Open Subtitles حَسناً، يَقُولُ رأسي لا، لكن قلبَي يَقُولُ لا.
    Tu me encore réinvitée , j'ai dit non. Open Subtitles ثم طلبت مني موعداً ثالثاً فرفضت
    Tu n'as jamais dit non avant. Pas même au milieu d'un dîner. Open Subtitles لم ترفضي مطلقاً من قبل، و لا حتى في وسط عشاء
    Juste pour être clair, tu n'as pas dit non à Pamela à cause de moi ? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لم تقل لا لباميلا بايلى بسببى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد