Vous sortez, et Dites à ces flics où est le manoir. | Open Subtitles | عندما تهرب ، أخبر رجال الشرطة بمكان ذلك القصر |
Dites à Mary Sibley qu'on trouvera qui était dans les bois la nuit dernière, mais ça prendra du temps. | Open Subtitles | أخبر ماري سيبلي أننا سنجد من كان في الغابة تلك الليلة؟ لكنه سيأخذ بعض الوقت. |
Dites à vos hommes qu'ils sont autorisés à tuer toute personne qui sortirait de la prison. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأن يطلقوا النار على كل من يحاول مغادرة السجن, عُلِم ؟ |
À vous d'en déterminer la nature. Dites à l'opérateur : | Open Subtitles | وطبيعتها ستكون وفق اختيارك، أخبري عامل الهاتف فحسب |
D'accord, Dites à la NSA et la NGA que je veux des images et du son. | Open Subtitles | حسنا، اخبر وكالة الأمن القومي و وكالة الاستخبارات الجغرافية اني اريد إشارة وصوره |
Si vous voulez la revoir en vie, Dites à votre ami Donnie Ryan d'obtenir la libération de prison du Dr Josiah Rosenthal. | Open Subtitles | إذا تود رؤيتها حية مجدداً أخبر صديقك دونى ريان بأن يؤمن إطلاق سراح الطبيب جوسيه روزينتال من السجن |
Et Dites à la SPA que j'aurai besoin de cet os. | Open Subtitles | و أخبر مركز التحكم بالحيوانات أني أحتاج لتلك العظمة |
Pendant ce temps, Dites à votre personnel de rester vigilant. | Open Subtitles | أثناء ذلك، أخبر طاقمك بأن يبقوا أعينهم مفـتوحه |
Je dois y aller. Dites à mon père que j'ai appelé. | Open Subtitles | يجب أن أغلق، أخبر أبي أني قد إتصلت، حسناً؟ |
Kitt trace le GPS du fourgon. Dites à Carrie que j'arrive. | Open Subtitles | كيت يتتبع موقع السيارة أخبر كاري أننا في الطريق |
Vous sortez, et Dites à ces flics où est le manoir. | Open Subtitles | عندما تهرب ، أخبر رجال الشرطة بمكان ذلك القصر |
Dites à votre patronne, Katie Graham, que ses nichons lui en cuiront si ça paraît. | Open Subtitles | أخبر ناشرة الجريدة كيتي جراهام أن ثديها سيُقَطًَّع إذا نشرت هذا الكلام |
Maria, Dites à Mme Harris que je suis au labo. | Open Subtitles | أخبري السّيدةَ هاريس آني سأكون في المختبرِ ماريا |
Dites à notre amie que j'aspire à son bienfait ultime. | Open Subtitles | .. أخبري صديقتنا أنني متلهف لفعها الخيري الأخير |
Dites à votre patron que nous discuterons, mais au tribunal. | Open Subtitles | أخبري رئيسك إذا أراد التحدث فسأراه في المحكمة |
Dites à Carson City de surveiller la route du sud et d'arrêter tous les voyageurs. | Open Subtitles | اخبر كارسون ان يراقب الممر الجنوبي ويوقف جميع المسافرين ويتحقق من اوراقهم |
Dites à vos amis que j'en ai assez, des pirateries! | Open Subtitles | اخبر اصدقائك لقد تجرعت من القراصنة ما يكفى |
Ne le Dites à personne, je dis cela, mais si je pouvais appuyer sur replay, faire le tout nouveau du début à la fin, je le ferais. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا قلت هذا، ولكن إذا كان بإمكاني اضغط اعادتها، تفعل كل شيء مرة أخرى من البداية إلى النهاية، أود أن. |
On confirme avec une écho, puis Dites à Chase de remettre le rein sur l'étagère. | Open Subtitles | قوموا بفحص صدى للتأكيد ثم أخبروا تشايس أن يعيد الكلية إلى الرف |
Dites à Dan qu'il doit trouver Jonah maintenant et le débaucher. | Open Subtitles | اخبري دان أنه يحتاج لإيجاد جوناه الآن وأن يتملقــه |
Mais si on se fait prendre, Dites à la police que je vous ai menacés d'une arme. | Open Subtitles | لكن إن تم القبض علينا أريدكِ أن تخبري الشرطة أنني أجبرتك على القدوم هنا تحت تهديد السلاح |
Dites à sa mère que nous avons trouvé un donneur. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
Les filles, Dites à maman de garder les yeux fermés. | Open Subtitles | يا فتيات! أخبرا أمكما أن تبقي عينيّها مغمضتان |
Dites à ce Bruiser Woods... qu'il peut compter sur l'État du Soleil. | Open Subtitles | اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة |
Dites à Rufus que, la prochaine fois, je brûlerai tout. | Open Subtitles | أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض |
Dites à Mariah Dillard que je ne contribuerai pas à son complexe. | Open Subtitles | قل ل"مارايا ديلارد"إنني لن أتبرع لمجمعها. |
Dites à M.McQueen de venir tout de suite. | Open Subtitles | إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن تمام يا سيدى |
Dites à votre patron qu'on vous a braqué. | Open Subtitles | وأخبر رئيسك أنّك تعرضت للسرقة، وهو أمرٌ حدث لك بالفعل. |
Quand vous avez besoin de moi, appelez ce numéro, et Dites à l'opérateur que vous avez besoin qu'on nettoie vos rideaux. | Open Subtitles | عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ. |