ويكيبيديا

    "dites lui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبريه
        
    • أخبره
        
    • أخبرها
        
    • أخبريها
        
    • اخبره
        
    • قل له
        
    • قولي له
        
    • اخبريها
        
    • قل لها
        
    • أخبرْه
        
    • أخبرهُ
        
    • اخبريه
        
    • اطلب منه
        
    • قول لها
        
    • فأخبره
        
    maintenant Dites lui. dite le. c'es ce que vous voulez. Open Subtitles الآن أخبريه اصرخي وقولي أن هذا ما تريدينه
    Si c'est le loser, Dites lui que je ne suis pas là. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Dites lui seulement que ma fille n'a rien avoir avec ça. Open Subtitles فقط أخبره أن ابنتي ليست لها أي علاقة بهذا
    Dites lui tout à propos des avantages qui vont de pair avec votre travail : Open Subtitles أخبره عن كل المنافع التي ستعود علينا من عمل كهذا، عشـاء رسمـي
    Quand elle reviendra, Dites lui que je veux qu'elle me réserve un massage avec le même kiné qui a fait des merveilles pour Beyonce après sa performance au Super Bowl. Open Subtitles أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه
    Um, Dites lui que Hayden a dû aller en chirurgie, il n'y a pas de temps à perdre, et elle peut m'appeler quand elle veut, ok ? Open Subtitles أخبريها بأنه دخل في عملية وليس هناك وقت للإنتظار ويمكنها أن تتصل بي في أي وقت
    Dites lui que vous voulez une preuve qu'elle est en vie. Open Subtitles اخبره انك تريد اثبات انها علي قيد الحياة
    Et la prochaine fois que vous parlez à votre fiancé, Dites lui que vous avez gagné. Open Subtitles وفي المرة القادمة التي تتكلم بها لخطيبك قل له بأنك حصلت على امنيتك
    Bien, S'il est vraiment là, Dites lui de vous en parler. Open Subtitles حسناً، إن كان هنا حقاً، قولي له أن يخبركِ
    Enfaite, Dites lui que je le verrais en Enfer. Open Subtitles في الحقيقة ، أخبريه بأنني سأراه في الجحيم
    Dites lui tout... a propos de nous. Open Subtitles أخبريه كل شيء عن المجيء الي هنا ، بشأننا
    Dites lui juste qu'il vous colle et vous avez besoin d'espace. Open Subtitles أخبريه أنه يزعجك وأنت بحاجة لبعض المساحة
    Non, non. Non, je ne suis pas de la CIA. Dites lui que je ne suis pas de la CIA. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، لست من الإستخبارات المركزية، أخبره أنني لستُ كذلك.
    Dites lui que j'ai perdu aussi un fils dans l'armée du Nord. Open Subtitles أخبره أني فقدت إبني ايضا أصحاب المعاطف الزرقاء قتلوه.
    Dites lui que je reviens tout de suite. Je vais aller me mettre quelque chose sur le dos. Open Subtitles أخبره أنني سوف أعود بعد دقيقة سوف أرتدي ملابسي
    Parlez à Lizzy! Dites lui que vous insistez pour qu'elle se marie avec lui! Open Subtitles تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به
    S'il vous plaît, Dites lui de rentrer à temps pour se changer. Open Subtitles رجاءً أخبرها من تأتي إلى المنزل في الوقت حتى تبدل ثيابها
    Dites lui de ne plus cherchez d'endroit dorénavant, que votre petit amis a eu une offre d'emplois, et que vous déménagez à Dayton. Open Subtitles أخبريها أنك لا تبحثين ،عن منزل بعد الآن ،وأن صديقك حصل على فرصة عمل ."وأنكم سترحلون إلى "دايتون
    Dites lui que nous avons besoin de 12 bobbies (policiers) au garde à vous. Open Subtitles اخبره بأننا نحتاج 12 شرطي، حراس واقفين
    Bon, écoutez, si vous voyez Joey, Dites lui juste Dites lui .. .. qu'il me manque ! Open Subtitles كل الحق، حسنا، والاستماع. إذا كنت ترى جوي، سوف فقط اقول له ان، اه؟ قل له اشتقت له.
    Dites lui qu'il pourra avoir plus au Shadow Pond. Open Subtitles قولي له بأنه يستطيع التمتع بخطى أكثر حذراً
    Dites lui que ça ne se peut pas. Passez au plan B Open Subtitles اخبريها بأن ذلك غير ممكن، عليك اللجوء للخطة البديلة
    Dites lui s'il vous plait que je suis désolé pour ça. Open Subtitles من فضلك قل لها إنني آسف لذلك
    Dites lui que je serais encore là pour quelques jours. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.
    Dites lui que s'il me donne un nom je ne le ferais pas. Open Subtitles أخبرهُ فقط أن يعطيني إسماً واحداً ولن أقوم بفعلِ ذلك
    S'il vous plait, Dites lui de me laisser entrer ! Ma femme est enceinte, elle ne peut pas rester là. Open Subtitles ارجوك اخبريه ان يدخلنى زوجتى حامل ولا يمكن ان اكون هنا
    Dites lui de se pointer à la troisième circonscription sur le champ. Open Subtitles اطلب منه أن يحضر إلى المنطقة الثّالثة فورًا
    Dites lui ce que vous pensez d'elle. Open Subtitles قول لها ما تعتقد بها بصدق
    Si vous le voyez, Dites lui de ne pas trop tarder. Open Subtitles حسنًا، لكن إذا رأيته، فأخبره ألّا يتأخّر كثيرًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد