ويكيبيديا

    "dites-moi comment" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرني كيف
        
    • قل لي كيف
        
    • أخبريني كيف
        
    • اخبرنى كيف
        
    • اخبرني كيف
        
    • تخبرني كيف
        
    • قولي لي كيف
        
    • تخبريني كيف
        
    • تقول لي كيف
        
    Vous avez jadis construit un portail pour naviguer entre les deux mondes. Dites-moi comment. Open Subtitles بنيت ذات مرّة بوابة للمرور بين عالمين، أخبرني كيف فعلتَ ذلك.
    Dites-moi comment Biederbeck aurait pu possiblement commettre le crime... et je délivrerai ce mandat personnellement. Open Subtitles أنت أخبرني كيف بيديربيك أرتكب هذه الجريمة، وسأعطيكم تصريحا بالتحقيق معه وإعتقاله
    - Dites-moi, comment pouvez-vous nous garantir que les fonds seront intraçables ? - Laissez-moi vous rassurer. Open Subtitles أخبرني كيف تضمن أن الموارد المالية لا يمكن تعقبها؟
    J'ai compris le concept. Dites-moi comment aider. Open Subtitles أنظر , لقد فهمت الفكرة العامة فقط قل لي كيف يمكنني تقديم المساعدة
    Dites-moi, comment une femme, belle femme, tomber avec ces hommes endurcis? Open Subtitles أخبريني كيف لامرأة امرأة جميلة أن تتورط مع هؤلاء الرجال؟
    Asseyez-vous, Dites-moi comment vous vous êtes retrouvé dans tout ce bordel. Open Subtitles حسناً ؟ اجلس اخبرنى كيف تورطت فى كل هذة الفوضى
    Dites-moi comment vous vous êtes rencontrés. Open Subtitles حسنا , إذا اخبرني كيف إلتقيتما يا رفاق
    Hé, l'écrivain, Dites-moi comment vous savez - pour la centrale à charbon. Open Subtitles أنت أيّها الفتى الكاتب، أخبرني كيف تعلم حول مصنع الفحم ذاك.
    Alors Dites-moi comment un fonctionnaire décide de bosser pour l'autre équipe, et entre dans le jeu de l'héroïne. Open Subtitles إذن أخبرني كيف لموظف حكومي يقرر أن يعمل مع الفريق الآخر ويتورط في لعبة الهيروين
    Alors, dites-moi, comment un grand, beau magnat d'Internet aux beaux cheveux a fait ses débuts ? Open Subtitles اذاً, أخبرني كيف شخص طويل ووسيم ولديه شعر رائع بدء على الانترنت؟
    - Dites-moi comment. - Donnez, je vous montrerai. Open Subtitles أخبرني كيف يمكن أن يعمل مجدا أعطه لي وأنا سأريك
    Demain, 10 h, au Saint Regis et Dites-moi comment un petit péquenot intello restructurerait ces transactions. Open Subtitles وقابلني غداً في سانت ريجيس في العاشره و أخبرني كيف سيقوم متأنق شجاع يريد توصليه بإعادة صياغة هذه العقود
    Dites-moi comment je dois me débarrasser de ce pauvre petit loup. Open Subtitles قل لي كيف تريدني للتخلص من هذا الذئب الفقراء قليلا.
    Dites-moi comment vous avez fait. Et comment on empêche que ça se reproduise. Open Subtitles قل لي كيف قمتَ بذلك و كيف نستطيع منعه من التكرر
    Alors dites-moi, comment vérifiez-vous un vrai d'un faux ? Open Subtitles قل لي كيف تتحق مما هو أصلي وما هو مزيف؟
    Regarde, je m'en fiche de toi Notre petit têtard Dites-moi comment vous êtes devenue une immortelle. Open Subtitles انظري، لا يهمّني أمرك أو أمر شرغوفك أخبريني كيف أصبح خالدة
    Alors dites-moi, comment suis-je censé manger mon quatre-quarts après avoir vu ça ? Open Subtitles إذا، الآن، أخبريني كيف يفترض بي تناول كعكتي بعد مشاهدة شيء كهذا؟
    Alors Dites-moi comment on en est arrivé là ? Open Subtitles اذاً انت اخبرنى كيف وصلنا الى هنا ؟
    Maintenant, Dites-moi comment on va gérer ça. Open Subtitles نعم الآن اخبرنى كيف سنحتوي هذا
    Dites-moi comment me retenir de lui faire du mal. Open Subtitles يجب ان تخبرني كيف اوقف نفسي من ايذائها
    Si vous êtes si experte à son sujet, Dites-moi comment vous savez que leur relation est légitime. Open Subtitles إذا كنت خبيرة للغاية بأمور هذا الرجل . قولي لي كيف تعرفين أن علاقتهم شرعية
    Dites-moi comment on peut... truquer une prévision. Open Subtitles يمكن أن تخبريني كيف يمكن لشخص ما أن يزيّف التنبؤات
    Si c'est vrai, Dites-moi comment vaincre les Titans. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا لا تقول لي كيف نقضي على الجبابرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد